Replace ru.po
This commit is contained in:
parent
463e723a1e
commit
acbef8d507
375
po/ru.po
375
po/ru.po
|
@ -10,19 +10,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pipewire\n"
|
"Project-Id-Version: pipewire\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 03:27+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 13:26+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 10:51+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ru\n"
|
"Language-Team: ru\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/pipewire.c:45
|
#: src/daemon/pipewire.c:26
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s [options]\n"
|
"%s [options]\n"
|
||||||
|
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s [опции]\n"
|
"%s [опции]\n"
|
||||||
" -h, --help Показать справку\n"
|
" -h, --help Показать справку\n"
|
||||||
" --version Информация о версии\n"
|
" --version Информация о версии\n"
|
||||||
" -c, --config Указать файл конфигурации (По "
|
" -c, --config Загрузить конфигурацию (По умолчанию "
|
||||||
"умолчанию %s)\n"
|
"%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
|
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
|
||||||
msgid "PipeWire Media System"
|
msgid "PipeWire Media System"
|
||||||
|
@ -44,72 +44,66 @@ msgstr "Мультимедийная система PipeWire"
|
||||||
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
||||||
msgstr "Запустить PipeWire"
|
msgstr "Запустить PipeWire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585
|
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:159
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
|
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:159
|
||||||
msgid "Built-in Audio"
|
|
||||||
msgstr "Встроенное аудио"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
|
|
||||||
msgid "Modem"
|
|
||||||
msgstr "Модем"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598
|
|
||||||
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290
|
|
||||||
msgid "Unknown device"
|
|
||||||
msgstr "Неизвестное устройство"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:182
|
|
||||||
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:182
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Tunnel to %s/%s"
|
msgid "Tunnel to %s/%s"
|
||||||
msgstr "Туннель на %s/%s"
|
msgstr "Туннель на %s/%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:511
|
#: src/modules/module-fallback-sink.c:31
|
||||||
|
msgid "Dummy Output"
|
||||||
|
msgstr "Холостой выход"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:688
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Tunnel for %s@%s"
|
msgid "Tunnel for %s@%s"
|
||||||
msgstr "Туннель для %s@%s"
|
msgstr "Туннель для %s@%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302
|
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:315
|
||||||
|
msgid "Unknown device"
|
||||||
|
msgstr "Неизвестное устройство"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:327
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s on %s@%s"
|
msgid "%s on %s@%s"
|
||||||
msgstr "%s на %s@%s"
|
msgstr "%s на %s@%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306
|
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:331
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s on %s"
|
msgid "%s on %s"
|
||||||
msgstr "%s по %s"
|
msgstr "%s по %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:991
|
#: src/tools/pw-cat.c:974
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s [options] <file>\n"
|
"%s [options] [<file>|-]\n"
|
||||||
" -h, --help Show this help\n"
|
" -h, --help Show this help\n"
|
||||||
" --version Show version\n"
|
" --version Show version\n"
|
||||||
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
|
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s [опции] <файл>\n"
|
"%s [опции] [<file>|-]\n"
|
||||||
" -h, --help Показать справку\n"
|
" -h, --help Показать справку\n"
|
||||||
" --version Информация о версии\n"
|
" --version Информация о версии\n"
|
||||||
" -v, --verbose Включить показ подробной информации\n"
|
" -v, --verbose Включить показ подробной информации\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:998
|
#: src/tools/pw-cat.c:981
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -R, --remote Remote daemon name\n"
|
" -R, --remote Remote daemon name\n"
|
||||||
" --media-type Set media type (default %s)\n"
|
" --media-type Set media type (default %s)\n"
|
||||||
" --media-category Set media category (default %s)\n"
|
" --media-category Set media category (default %s)\n"
|
||||||
" --media-role Set media role (default %s)\n"
|
" --media-role Set media role (default %s)\n"
|
||||||
" --target Set node target (default %s)\n"
|
" --target Set node target serial or name "
|
||||||
|
"(default %s)\n"
|
||||||
" 0 means don't link\n"
|
" 0 means don't link\n"
|
||||||
" --latency Set node latency (default %s)\n"
|
" --latency Set node latency (default %s)\n"
|
||||||
" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
|
" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
|
||||||
" or direct samples (256)\n"
|
" or direct samples (256)\n"
|
||||||
" the rate is the one of the source "
|
" the rate is the one of the source "
|
||||||
"file\n"
|
"file\n"
|
||||||
" --list-targets List available targets for --target\n"
|
" -P --properties Set node properties\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -R, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
|
" -R, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
|
||||||
|
@ -119,7 +113,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"умолчанию %s)\n"
|
"умолчанию %s)\n"
|
||||||
" --media-role Задать роль мультимедиа (по "
|
" --media-role Задать роль мультимедиа (по "
|
||||||
"умолчанию %s)\n"
|
"умолчанию %s)\n"
|
||||||
" --target Задать цель узла (по умолчанию %s)\n"
|
" --target Задать серийный номер или имя "
|
||||||
|
"целевого узла (по умолчанию %s)\n"
|
||||||
" 0 значит не связывать\n"
|
" 0 значит не связывать\n"
|
||||||
" --latency Задать задежку узла (по умолчанию "
|
" --latency Задать задежку узла (по умолчанию "
|
||||||
"%s)\n"
|
"%s)\n"
|
||||||
|
@ -128,11 +123,10 @@ msgstr ""
|
||||||
" or direct samples (256)\n"
|
" or direct samples (256)\n"
|
||||||
" частота такая же как у источника "
|
" частота такая же как у источника "
|
||||||
"file\n"
|
"file\n"
|
||||||
" --list-targets Перечислить доступные цели для --"
|
" -P --properties Задать свойства узла\n"
|
||||||
"target\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1016
|
#: src/tools/pw-cat.c:999
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
|
" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
|
||||||
|
@ -167,19 +161,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"умолчанию %d)\n"
|
"умолчанию %d)\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1033
|
#: src/tools/pw-cat.c:1016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -p, --playback Playback mode\n"
|
" -p, --playback Playback mode\n"
|
||||||
" -r, --record Recording mode\n"
|
" -r, --record Recording mode\n"
|
||||||
" -m, --midi Midi mode\n"
|
" -m, --midi Midi mode\n"
|
||||||
|
" -d, --dsd DSD mode\n"
|
||||||
|
" -o, --encoded Encoded mode\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -p, --playback Режим проигрывания\n"
|
" -p, --playback Режим проигрывания\n"
|
||||||
" -r, --record Режим записи\n"
|
" -r, --record Режим записи\n"
|
||||||
" -m, --midi Режим MIDI\n"
|
" -m, --midi Режим MIDI\n"
|
||||||
|
" -d, --dsd Режим DSD\n"
|
||||||
|
" -o, --encoded Режим кодирования\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cli.c:2959
|
#: src/tools/pw-cli.c:2220
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s [options] [command]\n"
|
"%s [options] [command]\n"
|
||||||
|
@ -187,6 +185,7 @@ msgid ""
|
||||||
" --version Show version\n"
|
" --version Show version\n"
|
||||||
" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
|
" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
|
||||||
" -r, --remote Remote daemon name\n"
|
" -r, --remote Remote daemon name\n"
|
||||||
|
" -m, --monitor Monitor activity\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s [опции] [команда]\n"
|
"%s [опции] [команда]\n"
|
||||||
|
@ -195,197 +194,198 @@ msgstr ""
|
||||||
" -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы "
|
" -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы "
|
||||||
"(По умолчанию false)\n"
|
"(По умолчанию false)\n"
|
||||||
" -r, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
|
" -r, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
|
||||||
|
" -m, --monitor Контроль активности\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:291
|
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:303
|
||||||
msgid "Pro Audio"
|
msgid "Pro Audio"
|
||||||
msgstr "Pro Audio"
|
msgstr "Pro Audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:412 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
|
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:427 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1020
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1286
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Выключено"
|
msgstr "Выключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
|
||||||
msgid "Input"
|
msgid "Input"
|
||||||
msgstr "Вход"
|
msgstr "Вход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
|
||||||
msgid "Docking Station Input"
|
msgid "Docking Station Input"
|
||||||
msgstr "Вход док-станции"
|
msgstr "Вход док-станции"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
|
||||||
msgid "Docking Station Microphone"
|
msgid "Docking Station Microphone"
|
||||||
msgstr "Микрофон док-станции"
|
msgstr "Микрофон док-станции"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
|
||||||
msgid "Docking Station Line In"
|
msgid "Docking Station Line In"
|
||||||
msgstr "Линейный вход док-станции"
|
msgstr "Линейный вход док-станции"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
|
||||||
msgid "Line In"
|
msgid "Line In"
|
||||||
msgstr "Линейный вход"
|
msgstr "Линейный вход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1522
|
||||||
msgid "Microphone"
|
msgid "Microphone"
|
||||||
msgstr "Микрофон"
|
msgstr "Микрофон"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
|
||||||
msgid "Front Microphone"
|
msgid "Front Microphone"
|
||||||
msgstr "Фронтальный микрофон"
|
msgstr "Фронтальный микрофон"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
|
||||||
msgid "Rear Microphone"
|
msgid "Rear Microphone"
|
||||||
msgstr "Тыловой микрофон"
|
msgstr "Тыловой микрофон"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
|
||||||
msgid "External Microphone"
|
msgid "External Microphone"
|
||||||
msgstr "Внешний микрофон"
|
msgstr "Внешний микрофон"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
|
||||||
msgid "Internal Microphone"
|
msgid "Internal Microphone"
|
||||||
msgstr "Встроенный микрофон"
|
msgstr "Встроенный микрофон"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Радио"
|
msgstr "Радио"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Видео"
|
msgstr "Видео"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
|
||||||
msgid "Automatic Gain Control"
|
msgid "Automatic Gain Control"
|
||||||
msgstr "Автоматическая регулировка усиления"
|
msgstr "Автоматическая регулировка усиления"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
|
||||||
msgid "No Automatic Gain Control"
|
msgid "No Automatic Gain Control"
|
||||||
msgstr "Нет автоматической регулировки усиления"
|
msgstr "Нет автоматической регулировки усиления"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
|
||||||
msgid "Boost"
|
msgid "Boost"
|
||||||
msgstr "Усиление"
|
msgstr "Усиление"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
|
||||||
msgid "No Boost"
|
msgid "No Boost"
|
||||||
msgstr "Нет усиления"
|
msgstr "Нет усиления"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
|
||||||
msgid "Amplifier"
|
msgid "Amplifier"
|
||||||
msgstr "Усилитель"
|
msgstr "Усилитель"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
|
||||||
msgid "No Amplifier"
|
msgid "No Amplifier"
|
||||||
msgstr "Нет усилителя"
|
msgstr "Нет усилителя"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
|
||||||
msgid "Bass Boost"
|
msgid "Bass Boost"
|
||||||
msgstr "Усиление басов"
|
msgstr "Усиление басов"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
|
||||||
msgid "No Bass Boost"
|
msgid "No Bass Boost"
|
||||||
msgstr "Нет усиления басов"
|
msgstr "Нет усиления басов"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1528
|
||||||
msgid "Speaker"
|
msgid "Speaker"
|
||||||
msgstr "Динамик"
|
msgstr "Динамик"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
|
||||||
msgid "Headphones"
|
msgid "Headphones"
|
||||||
msgstr "Наушники"
|
msgstr "Наушники"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
|
||||||
msgid "Analog Input"
|
msgid "Analog Input"
|
||||||
msgstr "Аналоговый вход"
|
msgstr "Аналоговый вход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
|
||||||
msgid "Dock Microphone"
|
msgid "Dock Microphone"
|
||||||
msgstr "Микрофон док-станции"
|
msgstr "Микрофон док-станции"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
|
||||||
msgid "Headset Microphone"
|
msgid "Headset Microphone"
|
||||||
msgstr "Микрофон гарнитуры"
|
msgstr "Микрофон гарнитуры"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
|
||||||
msgid "Analog Output"
|
msgid "Analog Output"
|
||||||
msgstr "Аналоговый выход"
|
msgstr "Аналоговый выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
|
||||||
msgid "Headphones 2"
|
msgid "Headphones 2"
|
||||||
msgstr "Наушники 2"
|
msgstr "Наушники 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
|
||||||
msgid "Headphones Mono Output"
|
msgid "Headphones Mono Output"
|
||||||
msgstr "Моно-выход наушников"
|
msgstr "Моно-выход наушников"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
|
||||||
msgid "Line Out"
|
msgid "Line Out"
|
||||||
msgstr "Линейный выход"
|
msgstr "Линейный выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
|
||||||
msgid "Analog Mono Output"
|
msgid "Analog Mono Output"
|
||||||
msgstr "Аналоговый моно-выход"
|
msgstr "Аналоговый моно-выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
|
||||||
msgid "Speakers"
|
msgid "Speakers"
|
||||||
msgstr "Динамики"
|
msgstr "Динамики"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
|
||||||
msgid "HDMI / DisplayPort"
|
msgid "HDMI / DisplayPort"
|
||||||
msgstr "HDMI / DisplayPort"
|
msgstr "HDMI / DisplayPort"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
|
||||||
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
|
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
|
||||||
msgstr "Цифровой выход (S/PDIF)"
|
msgstr "Цифровой выход (S/PDIF)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
|
||||||
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
|
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
|
||||||
msgstr "Цифровой вход (S/PDIF)"
|
msgstr "Цифровой вход (S/PDIF)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
|
||||||
msgid "Multichannel Input"
|
msgid "Multichannel Input"
|
||||||
msgstr "Многоканальный вход"
|
msgstr "Многоканальный вход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
|
||||||
msgid "Multichannel Output"
|
msgid "Multichannel Output"
|
||||||
msgstr "Многоканальный выход"
|
msgstr "Многоканальный выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
|
||||||
msgid "Game Output"
|
msgid "Game Output"
|
||||||
msgstr "Игровой выход"
|
msgstr "Игровой выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
|
||||||
msgid "Chat Output"
|
msgid "Chat Output"
|
||||||
msgstr "Разговорный выход"
|
msgstr "Разговорный выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
|
||||||
msgid "Chat Input"
|
msgid "Chat Input"
|
||||||
msgstr "Разговорный выход"
|
msgstr "Разговорный вход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
|
||||||
msgid "Virtual Surround 7.1"
|
msgid "Virtual Surround 7.1"
|
||||||
msgstr "Виртуальный объёмный звук 7.1"
|
msgstr "Виртуальный объёмный звук 7.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
|
||||||
msgid "Analog Mono"
|
msgid "Analog Mono"
|
||||||
msgstr "Аналоговый моно"
|
msgstr "Аналоговый моно"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
|
||||||
msgid "Analog Mono (Left)"
|
msgid "Analog Mono (Left)"
|
||||||
msgstr "Аналоговый моно (левый)"
|
msgstr "Аналоговый моно (левый)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
|
||||||
msgid "Analog Mono (Right)"
|
msgid "Analog Mono (Right)"
|
||||||
msgstr "Аналоговый моно (правый)"
|
msgstr "Аналоговый моно (правый)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -394,147 +394,147 @@ msgstr "Аналоговый моно (правый)"
|
||||||
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
|
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
|
||||||
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
|
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
|
||||||
#. * multichannel-input and multichannel-output.
|
#. * multichannel-input and multichannel-output.
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
|
||||||
msgid "Analog Stereo"
|
msgid "Analog Stereo"
|
||||||
msgstr "Аналоговый стерео"
|
msgstr "Аналоговый стерео"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
|
||||||
msgid "Mono"
|
msgid "Mono"
|
||||||
msgstr "Моно"
|
msgstr "Моно"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
|
||||||
msgid "Stereo"
|
msgid "Stereo"
|
||||||
msgstr "Стерео"
|
msgstr "Стерео"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1510
|
||||||
msgid "Headset"
|
msgid "Headset"
|
||||||
msgstr "Гарнитура"
|
msgstr "Гарнитура"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
|
||||||
msgid "Speakerphone"
|
msgid "Speakerphone"
|
||||||
msgstr "Спикерфон"
|
msgstr "Спикерфон"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
|
||||||
msgid "Multichannel"
|
msgid "Multichannel"
|
||||||
msgstr "Многоканальный"
|
msgstr "Многоканальный"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
|
||||||
msgid "Analog Surround 2.1"
|
msgid "Analog Surround 2.1"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 2.1"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 2.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
|
||||||
msgid "Analog Surround 3.0"
|
msgid "Analog Surround 3.0"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 3.0"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 3.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
|
||||||
msgid "Analog Surround 3.1"
|
msgid "Analog Surround 3.1"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 3.1"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 3.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
|
||||||
msgid "Analog Surround 4.0"
|
msgid "Analog Surround 4.0"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 4.0"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 4.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
|
||||||
msgid "Analog Surround 4.1"
|
msgid "Analog Surround 4.1"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 4.1"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 4.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
|
||||||
msgid "Analog Surround 5.0"
|
msgid "Analog Surround 5.0"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 5.0"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 5.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
|
||||||
msgid "Analog Surround 5.1"
|
msgid "Analog Surround 5.1"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 5.1"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 5.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
|
||||||
msgid "Analog Surround 6.0"
|
msgid "Analog Surround 6.0"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 6.0"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 6.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
|
||||||
msgid "Analog Surround 6.1"
|
msgid "Analog Surround 6.1"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 6.1"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 6.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
|
||||||
msgid "Analog Surround 7.0"
|
msgid "Analog Surround 7.0"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 7.0"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 7.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
|
||||||
msgid "Analog Surround 7.1"
|
msgid "Analog Surround 7.1"
|
||||||
msgstr "Аналоговый объёмный 7.1"
|
msgstr "Аналоговый объёмный 7.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
|
||||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
||||||
msgstr "Цифровой стерео (IEC958)"
|
msgstr "Цифровой стерео (IEC958)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
|
||||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||||
msgstr "Цифровой объёмный 4.0 (IEC958/AC3)"
|
msgstr "Цифровой объёмный 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
|
||||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||||
msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/AC3)"
|
msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
|
||||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
|
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||||
msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/DTS)"
|
msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
|
||||||
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
||||||
msgstr "Цифровой стерео (HDMI)"
|
msgstr "Цифровой стерео (HDMI)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
|
||||||
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
|
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
|
||||||
msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (HDMI)"
|
msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (HDMI)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
|
||||||
msgid "Chat"
|
msgid "Chat"
|
||||||
msgstr "Чат"
|
msgstr "Чат"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
|
||||||
msgid "Game"
|
msgid "Game"
|
||||||
msgstr "Игра"
|
msgstr "Игра"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
|
||||||
msgid "Analog Mono Duplex"
|
msgid "Analog Mono Duplex"
|
||||||
msgstr "Аналоговый моно дуплекс"
|
msgstr "Аналоговый моно дуплекс"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
|
||||||
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
||||||
msgstr "Аналоговый стерео дуплекс"
|
msgstr "Аналоговый стерео дуплекс"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
|
||||||
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
||||||
msgstr "Цифровой стерео дуплекс (IEC958)"
|
msgstr "Цифровой стерео дуплекс (IEC958)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
|
||||||
msgid "Multichannel Duplex"
|
msgid "Multichannel Duplex"
|
||||||
msgstr "Многоканальный дуплекс"
|
msgstr "Многоканальный дуплекс"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
|
||||||
msgid "Stereo Duplex"
|
msgid "Stereo Duplex"
|
||||||
msgstr "Стерео дуплекс"
|
msgstr "Стерео дуплекс"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
|
||||||
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
||||||
msgstr "Моно чат + 7.1 Surround"
|
msgstr "Моно чат + 7.1 Surround"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4748
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Output"
|
msgid "%s Output"
|
||||||
msgstr "%s выход"
|
msgstr "%s выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4756
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Input"
|
msgid "%s Input"
|
||||||
msgstr "%s вход"
|
msgstr "%s вход"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1211 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1305
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
|
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
|
||||||
|
@ -562,16 +562,16 @@ msgstr[2] ""
|
||||||
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
|
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
|
||||||
"проблеме разработчикам ALSA."
|
"проблеме разработчикам ALSA."
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1277
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
|
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte "
|
||||||
"%lu ms).\n"
|
"(%s%lu ms).\n"
|
||||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||||
"to the ALSA developers."
|
"to the ALSA developers."
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
|
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes "
|
||||||
"%lu ms).\n"
|
"(%s%lu ms).\n"
|
||||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||||
"to the ALSA developers."
|
"to the ALSA developers."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr[2] ""
|
||||||
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
|
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
|
||||||
"проблеме разработчикам ALSA."
|
"проблеме разработчикам ALSA."
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
|
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
|
||||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
|
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
|
||||||
"проблеме разработчикам ALSA."
|
"проблеме разработчикам ALSA."
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1367
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
|
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
|
||||||
|
@ -631,65 +631,116 @@ msgstr[2] ""
|
||||||
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
|
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
|
||||||
"проблеме разработчикам ALSA."
|
"проблеме разработчикам ALSA."
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
|
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
|
||||||
msgid "(invalid)"
|
msgid "(invalid)"
|
||||||
msgstr "(недействительно)"
|
msgstr "(недействительно)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1030
|
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
|
||||||
|
msgid "Built-in Audio"
|
||||||
|
msgstr "Встроенное аудио"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
|
||||||
|
msgid "Modem"
|
||||||
|
msgstr "Модем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1297
|
||||||
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
||||||
msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (приёмник A2DP и HSP/HFP AG)"
|
msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (приёмник A2DP и HSP/HFP AG)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1053
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP, кодек %s)"
|
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP, кодек %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1055
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1325
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP, кодек %s)"
|
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP, кодек %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1061
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1333
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
||||||
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)"
|
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1063
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1335
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
||||||
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP)"
|
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1090
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1377
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
|
||||||
|
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник BAP, кодек %s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1381
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
|
||||||
|
msgstr "Вход высокого качества (источник BAP, кодек %s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1385
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
|
||||||
|
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник BAP, кодек %s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1393
|
||||||
|
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
|
||||||
|
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник BAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1396
|
||||||
|
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
|
||||||
|
msgstr "Вход высокого качества (источник BAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1399
|
||||||
|
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
|
||||||
|
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник BAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1427
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
||||||
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP, кодек %s)"
|
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP, кодек %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1094
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1432
|
||||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
|
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
|
||||||
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)"
|
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1511
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1516
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1523
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1529
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1535
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1541
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1547
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1553
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1559
|
||||||
msgid "Handsfree"
|
msgid "Handsfree"
|
||||||
msgstr "Hands-Free устройство"
|
msgstr "Handsfree"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1517
|
||||||
|
msgid "Handsfree (HFP)"
|
||||||
|
msgstr "Handsfree (HFP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1534
|
||||||
msgid "Headphone"
|
msgid "Headphone"
|
||||||
msgstr "Наушники"
|
msgstr "Наушники"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1540
|
||||||
msgid "Portable"
|
msgid "Portable"
|
||||||
msgstr "Портативное устройство"
|
msgstr "Портативное устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1546
|
||||||
msgid "Car"
|
msgid "Car"
|
||||||
msgstr "Автомобильное устройство"
|
msgstr "Автомобильное устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1552
|
||||||
msgid "HiFi"
|
msgid "HiFi"
|
||||||
msgstr "Hi-Fi"
|
msgstr "Hi-Fi"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1205
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1558
|
||||||
msgid "Phone"
|
msgid "Phone"
|
||||||
msgstr "Телефон"
|
msgstr "Телефон"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1565
|
||||||
msgid "Bluetooth"
|
msgid "Bluetooth"
|
||||||
msgstr "Bluetooth"
|
msgstr "Bluetooth"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1566
|
||||||
|
msgid "Bluetooth (HFP)"
|
||||||
|
msgstr "Bluetooth (HFP)"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue