# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pipewire-master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-26 03:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-26 21:52+0630\n" "Language-Team: lw1nzayar@yandex.com\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: zayar lwin \n" "Language: my\n" #: src/daemon/pipewire.c:45 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -c, --config Load config (Default %s)\n" msgstr "" "%s [options]\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -c, --config Load config (Default %s)\n" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 msgid "PipeWire Media System" msgstr "ပိုက်ဝိုင်ယာ မီဒီယာစစ်စတမ်" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 msgid "Start the PipeWire Media System" msgstr "ပိုက်ဝိုင်ယာ မီဒီယာစစ်စတမ် စတင်ရန်" #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:588 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 msgid "Built-in Audio" msgstr "နဂိုတည်းကထည့်သွင်းထားသည်ံ့ အသံကရိယာ" #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:592 #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 msgid "Modem" msgstr "ဆ.သ.ရ-စက်" #: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:601 #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:296 msgid "Unknown device" msgstr "မသိသောစက်" #: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:173 #: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:173 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "%s/%sသို့ လုံခြုံစွာဒေတာပို့ဆောင်" #: src/modules/module-pulse-tunnel.c:534 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "%s@%sအတွက် လုံခြုံစွာဒေတာပို့ဆောင်" #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:308 #, c-format msgid "%s on %s@%s" msgstr "" #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:312 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" #: src/tools/pw-cat.c:1016 #, c-format msgid "" "%s [options] \n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" msgstr "" #: src/tools/pw-cat.c:1023 #, c-format msgid "" " -R, --remote Remote daemon name\n" " --media-type Set media type (default %s)\n" " --media-category Set media category (default %s)\n" " --media-role Set media role (default %s)\n" " --target Set node target (default %s)\n" " 0 means don't link\n" " --latency Set node latency (default %s)\n" " Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" " or direct samples (256)\n" " the rate is the one of the source " "file\n" " --list-targets List available targets for --target\n" "\n" msgstr "" #: src/tools/pw-cat.c:1041 #, c-format msgid "" " --rate Sample rate (req. for rec) (default " "%u)\n" " --channels Number of channels (req. for rec) " "(default %u)\n" " --channel-map Channel map\n" " one of: \"stereo\", " "\"surround-51\",... or\n" " comma separated list of channel " "names: eg. \"FL,FR\"\n" " --format Sample format %s (req. for rec) " "(default %s)\n" " --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" " -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " "%d)\n" "\n" msgstr "" #: src/tools/pw-cat.c:1058 msgid "" " -p, --playback Playback mode\n" " -r, --record Recording mode\n" " -m, --midi Midi mode\n" "\n" msgstr "" #: src/tools/pw-cli.c:2954 #, c-format msgid "" "%s [options] [command]\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" " -r, --remote Remote daemon name\n" "\n" msgstr "" #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:306 msgid "Pro Audio" msgstr "ပရို အော်ဒီယို" #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:429 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1128 msgid "Off" msgstr "ပိတ်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 msgid "Input" msgstr "အသံသွင်းမှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 msgid "Docking Station Input" msgstr "ချိတ်ဆက်စခန်း အသံသွင်းမှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 msgid "Docking Station Microphone" msgstr "ချိတ်ဆက်စခန်း မိုက်ခရိုဖုန်း" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 msgid "Docking Station Line In" msgstr "ချိတ်ဆက်စခန်း အသံလက်ခံကြိုး" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 msgid "Line In" msgstr "အသံလက်ခံကြိုး" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 msgid "Microphone" msgstr "မိုက်ခရိုဖုန်း" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 msgid "Front Microphone" msgstr "မျက်နှာချင်းဆိုင်မိုက်ခရိုဖုန်း" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 msgid "Rear Microphone" msgstr "နောက်ဘက်မိုက်ခရိုဖုန်း" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 msgid "External Microphone" msgstr "အပြင်မိုက်ခရိုဖုန်း" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 msgid "Internal Microphone" msgstr "အတွင်းမိုက်ခရိုဖုန်း" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 msgid "Radio" msgstr "ရေဒီယို" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 msgid "Video" msgstr "ဗီဒီယို" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 msgid "Automatic Gain Control" msgstr "အလိုအလျောက်gainထိန်းချုပ်မည်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 msgid "No Automatic Gain Control" msgstr "အလိုအလျောက်gainမထိန်းချုပ်ပါ" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 msgid "Boost" msgstr "အားတိုးသည်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 msgid "No Boost" msgstr "အားမတိုးပါ" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 msgid "Amplifier" msgstr "ချဲ့စက်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 msgid "No Amplifier" msgstr "ချဲ့စက်မရှိပါ" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 msgid "Bass Boost" msgstr "Bassတင်ထားသည်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 msgid "No Bass Boost" msgstr "Bassမတင်ထားပါ" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1288 msgid "Speaker" msgstr "စပီကာ" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 msgid "Headphones" msgstr "နားကပ်စပီကာများ" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 msgid "Analog Input" msgstr "အန်နလော့ အသံသွင်းမှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 msgid "Dock Microphone" msgstr "မိုက်ခရိုဖုန်းချိတ်ရန်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 msgid "Headset Microphone" msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်၏မိုက်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 msgid "Analog Output" msgstr "အန်နလော့ အသံထွက်မှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 msgid "Headphones 2" msgstr "နားကပ်စပီကာများ ၂" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 msgid "Headphones Mono Output" msgstr "နားကပ်စပီကာများ မိုနိုအသံထွက်မှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 msgid "Line Out" msgstr "အသံပို့ဆောင်ကြိုး" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 msgid "Analog Mono Output" msgstr "အန်နလော့ မိုနို အသံထွက်မှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 msgid "Speakers" msgstr "စပီကာများ" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 msgid "HDMI / DisplayPort" msgstr "HDMI / DisplayPort" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgstr "ဒီဂျစ်တယ် အသံထွက်မှု (S/PDIF)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgstr "ဒီဂျစ်တယ် အသံသွင်းမှု (S/PDIF)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 msgid "Multichannel Input" msgstr "လိုင်းစုံ အသံသွင်းမှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 msgid "Multichannel Output" msgstr "လိုင်းစုံ အသံထုတ်မှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 msgid "Game Output" msgstr "ဂိမ်းအသံထွက်မှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 msgid "Chat Output" msgstr "စကားပြောဆို-အသံထွက်မှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 msgid "Chat Input" msgstr "စကားပြောဆို-အသံထွက်မှု" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "ပတ်ပတ်လည်အယောင်သံ ၇.၁" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 msgid "Analog Mono" msgstr "အန်နလော့ မိုနို" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 msgid "Analog Mono (Left)" msgstr "အန်နလော့ မိုနို (ဘယ်)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 msgid "Analog Mono (Right)" msgstr "အန်နလော့ မိုနို (ညာ)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * multichannel-input and multichannel-output. #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 msgid "Analog Stereo" msgstr "အန်နလော့ စတယ်ရီယို" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 msgid "Mono" msgstr "မိုနို" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 msgid "Stereo" msgstr "စတယ်ရီယို" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1273 msgid "Headset" msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 msgid "Speakerphone" msgstr "စပီကာဖုန်း" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 msgid "Multichannel" msgstr "လိုင်းစုံ" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၂.၁" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၃.၀" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၃.၁" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၄.၀" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၄.၁" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၅.၀" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၅.၁" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၆.၀" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၆.၁" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၇.၀" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၇.၁" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "ဒီဂျစ်တယ်စတယ်ရီယို (IEC958)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၄.၀ (IEC958/AC3)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၅.၁ (IEC958/AC3)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၅.၁ (IEC958/DTS)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "ဒီဂျစ်တယ်စတယ်ရီယို (HDMI)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၅.၁ (HDMI)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 msgid "Chat" msgstr "စကားပြောဆို" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 msgid "Game" msgstr "ဂိမ်း" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "အန်နလော့ မိုနို ဒူပလက်စ်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "အန်နလော့ စတယ်ရီယို ဒူပလက်စ်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "ဒီဂျစ်တယ်စတယ်ရီယို ဒူပလက်စ်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "လိုင်းစုံ ဒူပလက်စ်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 msgid "Stereo Duplex" msgstr "စတယ်ရီယို ဒူပလက်စ်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "မိုနို စကားပြောဆိုသံ + ၇.၁ ပတ်ပတ်လည်" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4750 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "%s ထုတ်ပို့ကရိယာ" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4757 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "%s လက်ခံကရိယာ" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " "ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgid_plural "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " "ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" "%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgid_plural "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" "%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " "%lu.\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr "" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " "(%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgid_plural "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " "(%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" #: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 msgid "(invalid)" msgstr "(မမှန်ကန်)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1138 msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgstr "အသံ ဂိတ်ဝေး (A2DP Source & HSP/HFP AG)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1161 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1163 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1169 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1171 msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1198 #, c-format msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်ခေါင်းယူနစ် (HSP/HFP၊ codec %s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1202 msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်ခေါင်းယူနစ် (HSP/HFP)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1278 msgid "Handsfree" msgstr "လက်မလို" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1293 msgid "Headphone" msgstr "နားကပ်စပီကာ" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1298 msgid "Portable" msgstr "သယ်ရလွယ်ကူ" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1303 msgid "Car" msgstr "ကား" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1308 msgid "HiFi" msgstr "ဟိုင်ဖိုင်" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1313 msgid "Phone" msgstr "ဖုန်း" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1319 msgid "Bluetooth" msgstr "ဘလူးတု"