# Georgian translation for pipewire. # Copyright (C) 2022 pipewire'S authors # This file is distributed under the same license as the pipewire package. # Temuri Doghonadze , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pipewire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-30 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-20 11:50+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2\n" #: src/daemon/pipewire.c:46 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -c, --config Load config (Default %s)\n" msgstr "" "%s [პარამეტრები]\n" " -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n" " --version ვერსიის ჩვენება\n" " -c, --config ჩატვირთვის კონფიგურაცია (ნაგულისხმები %s)\n" #: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 #: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "გვირაბი %s/%s -მდე" #: src/modules/module-fallback-sink.c:51 msgid "Dummy Output" msgstr "ნულოვანი გამოყვანა" #: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "გვირაბი %s@%s-სთვის" #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 msgid "Unknown device" msgstr "უცნობი მოწყობილობა" #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 #, c-format msgid "%s on %s@%s" msgstr "%s %s@%s -ზე" #: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s-ზე" #: src/tools/pw-cat.c:784 #, c-format msgid "" "%s [options] [|-]\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" msgstr "" "%s [პარამეტრები] [<ფაილი>|-]\n" " -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n" " --version ვერსიის ჩვენება\n" " -v, --verbose დამატებითი შეტყობინებების გამოტანა\n" "\n" #: src/tools/pw-cat.c:791 #, c-format msgid "" " -R, --remote Remote daemon name\n" " --media-type Set media type (default %s)\n" " --media-category Set media category (default %s)\n" " --media-role Set media role (default %s)\n" " --target Set node target (default %s)\n" " 0 means don't link\n" " --latency Set node latency (default %s)\n" " Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" " or direct samples (256)\n" " the rate is the one of the source " "file\n" " -P --properties Set node properties\n" "\n" msgstr "" " -R, --remote დაშორებული დემონის სახელი\n" " --media-type მედიის ტიპის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n" " --media-category მედია კატეგორიის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n" " --media-role მედიის როლის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n" " --target კვანძის სამიზნის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n" " 0 ნიშნავს არ მიბმა\n" " --latency კვანძის შეყოვნების დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n" " Xunit (ერთეული = s, ms, us, ns)\n" " ან პირდაპირი ნიმუშები (256)\n" " მაჩვენებელი არის ერთ-ერთი წყაროს " "ფაილი\n" " -P --properties კვანძის თვისებების დაყენება\n" #: src/tools/pw-cat.c:809 #, c-format msgid "" " --rate Sample rate (req. for rec) (default " "%u)\n" " --channels Number of channels (req. for rec) " "(default %u)\n" " --channel-map Channel map\n" " one of: \"stereo\", " "\"surround-51\",... or\n" " comma separated list of channel " "names: eg. \"FL,FR\"\n" " --format Sample format %s (req. for rec) " "(default %s)\n" " --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" " -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " "%d)\n" "\n" msgstr "" " --rate სემპლის_სიჩქარე (მოთხოვნილება rec.) (ნაგულისხმები %u)\n" " --channels არხების რაოდენობა (მოთხოვნილი ჩანაწერისთვის) (ნაგულისხმები " "%u)\n" " --channel-map არხის რუკა\n" " ერთ-ერთი: \"stereo\", " "\"surround-51\",... ან\n" " მძიმით გამოყოფილი არხის " "სახელების სია: მაგ. \"FL, FR\"\n" " --format ნიმუშის ფორმატი %s (მოთხოვნილება rec.) " "(ნაგულისხმები %s)\n" " --volume ნაკადის მოცულობა 0-1.0 (ნაგულისხმები %.3f)\n" " -q --quality Resampler ხარისხი (0 - 15) " "(ნაგულისხმები %d)\n" #: src/tools/pw-cat.c:826 msgid "" " -p, --playback Playback mode\n" " -r, --record Recording mode\n" " -m, --midi Midi mode\n" " -d, --dsd DSD mode\n" "\n" msgstr "" " -p, --playback დაკვრის რეჟიმი\n" " -r, -- record ჩაწერის რეჟიმი\n" " -m, --midi Midi რეჟიმი\n" " -d, --dsd DSD რეჟიმი\n" "\n" #: src/tools/pw-cli.c:2250 #, c-format msgid "" "%s [options] [command]\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" " -r, --remote Remote daemon name\n" "\n" msgstr "" "%s [პარამეტრები] [ბრძანება]\n" " -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n" " --version ვერსიის ჩვენება\n" " -d, --daemon დაწყება როგორც დემონი (ნაგულისხმები " "false)\n" " -r, --remote დაშორებული დემონის სახელი\n" #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 msgid "Pro Audio" msgstr "Pro Audio" #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236 msgid "Off" msgstr "გამორთული" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 msgid "Input" msgstr "შეყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 msgid "Docking Station Input" msgstr "Docking Station-ის შეყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 msgid "Docking Station Microphone" msgstr "Docking Station-ის მიკროფონი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 msgid "Docking Station Line In" msgstr "Docking Station Line In" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 msgid "Line In" msgstr "Line In" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454 msgid "Microphone" msgstr "მიკროფონი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 msgid "Front Microphone" msgstr "წინა მიკროფონი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 msgid "Rear Microphone" msgstr "უკანა მიკფოფონი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 msgid "External Microphone" msgstr "გარე მიკროფონი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 msgid "Internal Microphone" msgstr "შიდა მიკროფონი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 msgid "Radio" msgstr "რადიო" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 msgid "Video" msgstr "ვიდეო" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 msgid "Automatic Gain Control" msgstr "ხმის მომატების ავტომატური კონტროლი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 msgid "No Automatic Gain Control" msgstr "ხმის მომატების ავტომატური კონტროლის გამორთვა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 msgid "Boost" msgstr "გაძლიერება" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 msgid "No Boost" msgstr "გაძლიერების გარეშე" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 msgid "Amplifier" msgstr "გამაძლიერებელი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 msgid "No Amplifier" msgstr "გამაძლიერებლის გარეშე" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 msgid "Bass Boost" msgstr "Bass-ის გაძლიერება" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 msgid "No Bass Boost" msgstr "Bass-ის გაძლიერების გარეშე" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460 msgid "Speaker" msgstr "დინამიკი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 msgid "Headphones" msgstr "ყურსაცვამები" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 msgid "Analog Input" msgstr "ანალოგური შეყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 msgid "Dock Microphone" msgstr "მისამაგრებელი მიკროფონი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 msgid "Headset Microphone" msgstr "ყურსაცვამის მიროფონი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 msgid "Analog Output" msgstr "ანალოგური გამოტანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 msgid "Headphones 2" msgstr "ყურსაცვამები 2" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 msgid "Headphones Mono Output" msgstr "ყურსაცვამები მონო" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 msgid "Line Out" msgstr "ხაზოვანი გამოყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 msgid "Analog Mono Output" msgstr "ანალოგური მონო გამოყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 msgid "Speakers" msgstr "დინამიკები" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 msgid "HDMI / DisplayPort" msgstr "HDMI / DisplayPort" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgstr "ციფრული გამოყვანა (S/PDIF)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgstr "ციფრული შეტანა (S/PDIF)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 msgid "Multichannel Input" msgstr "მრავალარხიანი შეყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 msgid "Multichannel Output" msgstr "მრავალარხიანი გამოყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 msgid "Game Output" msgstr "თამაშის გამოყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 msgid "Chat Output" msgstr "ჩატის გამოყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 msgid "Chat Input" msgstr "ჩატის შეყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "ვირტუალური სივრცითი ხმა 7.1" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 msgid "Analog Mono" msgstr "ანალოგური მონო" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 msgid "Analog Mono (Left)" msgstr "ანალოგური მონო (მარცხენა)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 msgid "Analog Mono (Right)" msgstr "ანალოგური მონო (მარჯვენა)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * multichannel-input and multichannel-output. #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 msgid "Analog Stereo" msgstr "ანალოგური სტერეო" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 msgid "Mono" msgstr "მონო" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 msgid "Stereo" msgstr "სტერეო" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442 msgid "Headset" msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 msgid "Speakerphone" msgstr "სამაგიდო დინამიკი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 msgid "Multichannel" msgstr "მრავალარხიანი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "ანალოგური სივრცითი 2.1" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "ანალოგური სივრცითი 3.0" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "ანალოგური სივრცითი 3.1" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "ანალოგური სივრცითი 4.0" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "ანალოგური სივრცითი 4.1" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "ანალოგური სივრცითი 5.0" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "ანალოგური სივრცითი 5.1" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "ანალოგური სივრცითი 6.0" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "ანალოგური სივრცითი 6.1" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "ანალოგური სივრცითი 7.0" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "ანალოგური სივრცითი 7.1" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "ციფრული სტერეო (IEC958)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "ციფრული სივრცითი 4.0 (IEC958/AC3)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (IEC958/AC3)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (IEC958/DTS)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "ციფრული სტერეო (HDMI)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (HDMI)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 msgid "Chat" msgstr "ჩატი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 msgid "Game" msgstr "თამაში" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "ანალოგური მონო დუპლექსი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "ანალოგური სტერეო დუპლექსი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "ციფრული სტერეო დუპლექსი (IEC958)" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "მრავალარხიანი დუპლექსი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 msgid "Stereo Duplex" msgstr "სტერეო დუპლექსი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "მონო ჩატი + 7.1 სივრცითი" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "%s გამოყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "%s შეყვანა" #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " "ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgid_plural "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " "ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" "snd_pcm_avail()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %lu " "ბაიტი (%lu მწმ).\n" "ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " "ALSA-ის პროგრამისტებს." msgstr[1] "" "snd_pcm_avail()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %lu " "ბაიტი (%lu მწმ).\n" "ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " "ALSA-ის პროგრამისტებს." #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" "%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgid_plural "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" "%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" "snd_pcm_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %li " "ბაიტი (%s%lu მწმ).\n" "ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " "ALSA-ის პროგრამისტებს." msgstr[1] "" "snd_pcm_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %li " "ბაიტი (%s%lu მწმ).\n" "ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " "ALSA-ის პროგრამისტებს." #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " "%lu.\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr "" "snd_pcm_avail_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობები უცნაურია: დაყოვნება " "%lu უფრო მცირეა, ვიდრე ხელმისაწვდომი დრო %lu.\n" "ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " "ALSA-ის პროგრამისტებს." #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " "(%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgid_plural "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " "(%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" "snd_pcm_mmap_begin()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: " "%lu ბაიტი (%lu მწმ).\n" "ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " "ALSA-ის პროგრამისტებს." msgstr[1] "" "snd_pcm_mmap_begin()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: " "%lu ბაიტი (%lu მწმ).\n" "ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " "ALSA-ის პროგრამისტებს." #: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 msgid "(invalid)" msgstr "(არასწორი)" #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 msgid "Built-in Audio" msgstr "ჩაშენებული აუდიო" #: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 msgid "Modem" msgstr "მოდემი" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247 msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgstr "Audio Gateway (A2DP წყარო & HSP/HFP AG)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgstr "მაღალი ხარისხის ხმა (A2DP Sink, კოდეკი %s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgstr "მაღალი ხარისხის დუპლექსი (A2DP წყარო/Sink, კოდეკი %s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "მაღალი ხარისხის ხმა (A2DP Sink)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285 msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgstr "მაღალი ხარისხის დუპლექსი(A2DP წყარო/Sink)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" msgstr "მაღალი ხარისხის დაკვრა (BAP Sink, კოდეკი %s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326 #, c-format msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" msgstr "მაღალი ხარისხის შეყვანა (BAP წყარო, კოდეკი %s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" msgstr "მაღალი ხარისხის დუპლექსი (BAP წყარო/Sink, კოდეკი %s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359 #, c-format msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP, კოდეკი %s)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364 msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491 msgid "Handsfree" msgstr "ხელის გარეშე სამართავი" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449 msgid "Handsfree (HFP)" msgstr "ხელის გარეშე სამართავი (HFP)" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466 msgid "Headphone" msgstr "ყურსაცვამი" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472 msgid "Portable" msgstr "გადატანადი" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478 msgid "Car" msgstr "მანქანა" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484 msgid "HiFi" msgstr "HiFi" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490 msgid "Phone" msgstr "ტელეფონი" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498 msgid "Bluetooth (HFP)" msgstr "Bluetooth (HFP)"