LADI
/
spa
1
Fork 0

Update it.po

This commit is contained in:
Daniele Medri 2022-09-29 16:24:49 +00:00
parent 07fd063a0d
commit 87c384df78
1 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
msgid "PipeWire Media System"
msgstr "Sistema Multimediale PipeWire"
msgstr "Sistema multimediale PipeWire"
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
msgid "Start the PipeWire Media System"
msgstr "Avvia il Sistema Multimediale PipeWire"
msgstr "Avvia il sistema multimediale PipeWire"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
@ -144,16 +144,16 @@ msgstr "Ingresso docking station"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "Microfono docking station"
msgstr "Microfono della docking station"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
msgid "Docking Station Line In"
msgstr "Linea in docking station"
msgstr "Linea di ingresso nella docking station"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
msgid "Line In"
msgstr "Line-In"
msgstr "Linea di ingresso"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Uscita mono cuffie"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
msgid "Line Out"
msgstr "Line-Out"
msgstr "Linea di uscita"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
msgid "Analog Mono Output"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Vivavoce"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
msgid "Multichannel"
msgstr "Multi canale"
msgstr "Multicanale"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
msgid "Analog Surround 2.1"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Duplex stereo digitale (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Duplex multi canale"
msgstr "Duplex multicanale"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
msgid "Stereo Duplex"
@ -477,11 +477,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n"
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
"questo problema ai suoi sviluppatori."
msgstr[1] ""
"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n"
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
"questo problema ai suoi sviluppatori."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
#, c-format
@ -498,11 +498,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n"
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
"questo problema ai suoi sviluppatori."
msgstr[1] ""
"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n"
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
"questo problema ai suoi sviluppatori."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
#, c-format
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() ha restituito dei valori strani: delay %lu è minore di avail "
"%lu.\n"
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
"questo problema ai suoi sviluppatori."
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
#, c-format
@ -533,12 +533,12 @@ msgstr[0] ""
"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu "
"ms).\n"
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
"questo problema ai suoi sviluppatori."
msgstr[1] ""
"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu "
"ms).\n"
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
"questo problema ai suoi sviluppatori."
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
@ -547,20 +547,20 @@ msgstr "Gateway Audio (Sorgente A2DP & HSP/HFP AG)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
#, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Riproduzione ad Alta Fedeltà (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP Sink, codec %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
#, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Duplex ad Alta Fedeltà (Sorgente/Sink, A2DP codec %s)"
msgstr "Duplex ad alta fedeltà (Sorgente/Sink, A2DP codec %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Riproduzione ad Alta Fedeltà (A2DP Sink)"
msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP Sink)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Duplex ad Alta Fedeltà (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Duplex ad alta fedeltà (A2DP Source/Sink)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
#, c-format
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
msgid "Handsfree"
msgstr "Sistema mani-libere"
msgstr "Vivavoce"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
msgid "Headphone"