1
Fork 0

po: update Finnish translation

This commit is contained in:
Pauli Virtanen 2021-04-18 16:26:56 +03:00
parent acce4f4c16
commit f85681f135
1 changed files with 80 additions and 30 deletions

110
po/fi.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pipewire/pipewire/fi/>\n"
@ -29,14 +29,18 @@ msgid ""
" --version Show version\n"
" -c, --config Load config (Default %s)\n"
msgstr ""
"%s [valinnat]\n"
" -h, --help Näytä tämä ohje\n"
" --version Näytä versio\n"
" -c, --config Lataa asetukset (oletus %s)\n"
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
msgid "PipeWire Media System"
msgstr ""
msgstr "PipeWire-mediajärjestelmä"
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
msgid "Start the PipeWire Media System"
msgstr ""
msgstr "Käynnistä PipeWire-mediajärjestelmä"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
@ -50,7 +54,7 @@ msgstr "Modeemi"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
msgid "Unknown device"
msgstr ""
msgstr "Tuntematon laite"
#: src/tools/pw-cat.c:991
#, c-format
@ -61,6 +65,11 @@ msgid ""
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [valinnat] <tiedosto>\n"
" -h, --help Näytä tämä ohje\n"
" --version Näytä versio\n"
" -v, --verbose Näytä lisää tietoja\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:998
#, c-format
@ -79,6 +88,20 @@ msgid ""
" --list-targets List available targets for --target\n"
"\n"
msgstr ""
" -R, --remote Vastapään taustaprosessin nimi\n"
" --media-type Aseta mediatyyppi (oletus %s)\n"
" --media-category Aseta medialuokka (oletus %s)\n"
" --media-role Aseta mediarooli (oletus %s)\n"
" --target Aseta kohdesolmu (oletus %s)\n"
" 0 tarkoittaa: ei linkkiä\n"
" --latency Aseta solmun viive (oletus %s)\n"
" Xyksikkö (yksikkö = s, ms, us, "
"ns)\n"
" tai näytteiden lukumäärä (256)\n"
" näytetaajuus on lähteen mukaan\n"
" --list-targets Näytä --target:n mahdolliset "
"kohteet\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1016
#, c-format
@ -99,6 +122,22 @@ msgid ""
"%d)\n"
"\n"
msgstr ""
" --rate Näytetaajuus (pakoll. nauhoit.) "
"(oletus %u)\n"
" --channels Kanavien määrä (pakoll. nauhoit.) "
"(oletus %u)\n"
" --channel-map Kanavakartta\n"
" vaihtoehdot: \"stereo\", "
"\"surround-51\",... tai\n"
" pilkulla erotetut kanavien "
"nimet: esim. \"FL,FR\"\n"
" --format Näytemuoto %s (pakoll. nauhoit.) "
"(oletus %s)\n"
" --volume Vuon äänenvoimakkuus 0-1.0 (oletus "
"%.3f)\n"
" -q --quality Resamplerin laatu (0 - 15) (oletus "
"%d)\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1033
msgid ""
@ -107,6 +146,10 @@ msgid ""
" -m, --midi Midi mode\n"
"\n"
msgstr ""
" -p, --playback Toisto\n"
" -r, --record Nauhoitus\n"
" -m, --midi MIDI-tila\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cli.c:2932
#, c-format
@ -118,10 +161,17 @@ msgid ""
" -r, --remote Remote daemon name\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [valinnat] [komento]\n"
" -h, --help Näytä tämä ohje\n"
" --version Näytä versio\n"
" -d, --daemon Käynnistä taustaprosessina (oletus: "
"ei)\n"
" -r, --remote Taustaprosessin nimi\n"
"\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
msgid "Pro Audio"
msgstr ""
msgstr "Pro-audio"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
@ -146,7 +196,7 @@ msgstr "Telakan mikrofoni"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
msgid "Docking Station Line In"
msgstr "Telakan sisääntulo"
msgstr "Telakan linjasisääntulo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
@ -167,7 +217,7 @@ msgstr "Etumikrofoni"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
msgid "Rear Microphone"
msgstr "takamikrofoni"
msgstr "Takamikrofoni"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
msgid "External Microphone"
@ -228,7 +278,7 @@ msgstr "Kaiutin"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
msgid "Headphones"
msgstr "Analoginen kuulokeliitäntä"
msgstr "Kuulokkeet"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
msgid "Analog Input"
@ -288,16 +338,16 @@ msgstr "Monikanavainen ulostulo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
msgid "Game Output"
msgstr "Peli ulostulo"
msgstr "Peli-ulostulo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
msgid "Chat Output"
msgstr "Chatti ulostulo"
msgstr "Puhe-ulostulo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
msgid "Chat Input"
msgstr "Chatti sisääntulo"
msgstr "Puhe-sisääntulo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
msgid "Virtual Surround 7.1"
@ -420,7 +470,7 @@ msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
msgid "Chat"
msgstr "Juttelu"
msgstr "Puhe"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
msgid "Game"
@ -428,37 +478,37 @@ msgstr "Peli"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analoginen mono, molemmat suunnat"
msgstr "Analoginen mono, molempisuuntainen"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analoginen stereo, molemmat suunnat"
msgstr "Analoginen stereo, molempisuuntainen"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digitaalinen stereo, molemmat suunnat (IEC958)"
msgstr "Digitaalinen stereo, molempisuuntainen (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Monikanavainen Duplex"
msgstr "Monikanavainen, molempisuuntainen"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Stereo, molemmat suunnat"
msgstr "Stereo, molempisuuntainen"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono-puhe + 7.1 tilaääni"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "%s Ulostulo"
msgstr "%s, ulostulo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "%s Sisääntulo"
msgstr "%s, sisääntulo"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
#, c-format
@ -542,42 +592,42 @@ msgstr[1] ""
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr ""
msgstr "Ääniyhdyskäytävä (A2DP-lähde & HSP/HFP AG)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
#, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr ""
msgstr "Korkealaatuinen toisto (A2DP-kohde, %s-koodekki)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
#, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr ""
msgstr "Korkealaatuinen molempisuuntainen (A2DP-lähde/kohde, %s-koodekki)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr ""
msgstr "Korkealaatuinen toisto (A2DP-kohde)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr ""
msgstr "Korkealaatuinen molempisuuntainen (A2DP-lähde/kohde)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
#, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr ""
msgstr "Kuulokemikrofoni (HSP/HFP, %s-koodekki)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr ""
msgstr "Kuulokemikrofoni (HSP/HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
msgid "Handsfree"
msgstr "Kädet vapaana"
msgstr "Kuulokemikrofoni"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
msgid "Headphone"
msgstr "Kuuloke"
msgstr "Kuulokkeet"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
msgid "Portable"