libgnomecanvas/po/nl.po

420 lines
12 KiB
Plaintext

# Dutch translation of libgnomecanvas
# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
#
# Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>, 2001
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004
# Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2004
# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-libs 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-23 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 18:26+0100 \n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1400 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:219
msgid "X"
msgstr "X"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1407 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:227
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2045
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialias"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2046
msgid "The antialiasing mode of the canvas."
msgstr "De antialias-modus van het canvas."
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:211
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
msgid "Text to render"
msgstr "Tekst om weer te geven"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
msgid "Markup"
msgstr "Markering"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Gemarkeerde tekst om weer te geven"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
msgid "Font description as a string"
msgstr "Lettertypebeschrijving als string"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
msgid "Font description"
msgstr "Lettertypebeschrijving"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Lettertypebeschrijving als een PangoFontDescription struct"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
msgid "Font family"
msgstr "Lettertypefamilie"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "Naam van de lettertypefamilie, bijv. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
msgid "Font style"
msgstr "Lettertypestijl"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
msgid "Font variant"
msgstr "Lettertypevariant"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
msgid "Font weight"
msgstr "Lettertypegewicht"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
msgid "Font stretch"
msgstr "Lettertyperek"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
msgid "Font size"
msgstr "Lettergrootte"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
msgid ""
"Font size (as a multiple of PANGO_SCALE, eg. 12*PANGO_SCALE for a 12pt font "
"size)"
msgstr ""
"Lettergrootte (veelvoud van PANGO_SCALE, bv. 12*PANGO_SCALE voor een 12pt "
"grootte"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
msgid "Font points"
msgstr "Lettertypepunten"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
msgid "Font size in points (eg. 12 for a 12pt font size)"
msgstr "Lettertypepunten in punten (bv. 12 voor 12pt lettergrootte"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
msgid "Rise"
msgstr "Verhoging"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"Verschuiving van de tekst boven de grondlijn (of eronder als de verschuiving "
"negatief is)"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
msgid "Strikethrough"
msgstr "Doorhalen"
# doorhalen?
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Of de teksten doorstreept moeten worden"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
msgid "Underline"
msgstr "Onderstrepen"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Soort onderstreping voor deze tekst"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
msgid "Scale"
msgstr "Schaal"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
msgid "Size of font, relative to default size"
msgstr "Lettergrootte ten opzichte van de standaardgrootte"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
msgid "Text color, as string"
msgstr "Tekstkleur, als string"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
msgid "Text color, as a GdkColor"
msgstr "Tekstkleur, als GdkColor"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
msgstr "Tekstkleur, als R/G/B/A-gecombineerd getal"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
msgid "Text width"
msgstr "Tekstbreedte"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
msgid "Width of the rendered text"
msgstr "Breedte van de afgebeelde tekst"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
msgid "Text height"
msgstr "Teksthoogte"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
msgid "Height of the rendered text"
msgstr "Hoogte van de afgebeelde tekst"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
msgid "Font family set"
msgstr "Gekozen lettertypefamilie"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Of deze tag de lettertypefamilie beïnvloedt"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
msgid "Font style set"
msgstr "Gekozen Lettertypestijl"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Of deze instelling de lettertypestijl beïnvloedt"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
msgid "Font variant set"
msgstr "Gekozen Lettertypevariant"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Of deze instelling de lettertypevariant beïnvloedt"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
msgid "Font weight set"
msgstr "Gekozen lettertypegewicht"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Of deze instelling het lettertypegewicht beïnvloedt"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
msgid "Font stretch set"
msgstr "Gekozen lettertypestrekking"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Of deze instelling de lettertypestrekking beïnvloedt"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
msgid "Font size set"
msgstr "Gekozen lettergrootte"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Of deze instelling de lettergrootte beïnvloedt"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
msgid "Rise set"
msgstr "Gekozen verhoging"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Of deze instelling de verhoging beïnvloedt"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Gekozen doorstreping"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Of deze instelling de doorstreping beïnvloedt"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
msgid "Underline set"
msgstr "Gekozen onderstreping"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Of deze instelling de onderstreping beïnvloedt"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
msgid "Scale set"
msgstr "Gekozen schaal"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
msgid "Whether this tag affects font scaling"
msgstr "Of deze instelling de schaal beïnvloedt"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:212
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst om weer te geven"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:220
msgid "X position"
msgstr "X-positie"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:228
msgid "Y position"
msgstr "Y-positie"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:236
msgid "Width for text box"
msgstr "Breedte van tekstkader"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:244
msgid "Height for text box"
msgstr "Hoogte van tekstkader"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251
msgid "Editable"
msgstr "Bewerkbaar"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:252
msgid "Is this rich text item editable?"
msgstr "Is dit \"rich text\"-item te bewerken?"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:260
msgid "Is this rich text item visible?"
msgstr "Is dit \"rich text\"-item zichtbaar?"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Cursor Zichtbaar"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:268
msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
msgstr "Is de cursor zichtbaar in dit 'rich text' item?"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Cursor Knipper"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:276
msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
msgstr "Knippert de cursor in dit 'rich text' item?"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283
msgid "Grow Height"
msgstr "Hoogte laten toenemen"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:284
msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
msgstr "Moet het tekstkader in hoogte groeien als de tekst niet past?"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Terugloopmodus"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:292
msgid "Wrap mode for multiline text"
msgstr "Doorloop-modus voor tekst op meerdere regels"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300
msgid "Justification"
msgstr "Uitlijning"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:301
msgid "Justification mode"
msgstr "Uitlijningsmodus"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309
msgid "Direction"
msgstr "Richting"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:310
msgid "Text direction"
msgstr "Tekstrichting"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:319
msgid "Anchor point for text"
msgstr "Ankerpunt voor tekst"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Pixels Boven Regels"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:328
msgid "Number of pixels to put above lines"
msgstr "Aantal pixels boven de regels"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Pixels Onder Regels"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:337
msgid "Number of pixels to put below lines"
msgstr "Aantal pixels onder de regels"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Pixels In Doorloop"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:346
msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
msgstr "Aantal pixels dat in de doorloop wordt gedaan"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354
msgid "Left Margin"
msgstr "Linker Marge"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:355
msgid "Number of pixels in the left margin"
msgstr "Aantal pixels in de linker marge"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363
msgid "Right Margin"
msgstr "Rechter Marge"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:364
msgid "Number of pixels in the right margin"
msgstr "Aantal pixels in de rechter marge"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372
msgid "Indentation"
msgstr "Inspringen"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:373
msgid "Number of pixels for indentation"
msgstr "Aantal pixels voor inspringen"
#~ msgid "Font size in points"
#~ msgstr "Lettergrootte in punten"