420 lines
12 KiB
Plaintext
420 lines
12 KiB
Plaintext
# Dutch translation of libgnomecanvas
|
|
# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>, 2001
|
|
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004
|
|
# Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2004
|
|
# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2006
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gnome-libs 2.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-23 18:26+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 18:26+0100 \n"
|
|
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1400 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:219
|
|
msgid "X"
|
|
msgstr "X"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1407 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:227
|
|
msgid "Y"
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2045
|
|
msgid "Antialiased"
|
|
msgstr "Antialias"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2046
|
|
msgid "The antialiasing mode of the canvas."
|
|
msgstr "De antialias-modus van het canvas."
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:211
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
|
|
msgid "Text to render"
|
|
msgstr "Tekst om weer te geven"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
|
|
msgid "Markup"
|
|
msgstr "Markering"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
|
|
msgid "Marked up text to render"
|
|
msgstr "Gemarkeerde tekst om weer te geven"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Lettertype"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
|
|
msgid "Font description as a string"
|
|
msgstr "Lettertypebeschrijving als string"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
|
|
msgid "Font description"
|
|
msgstr "Lettertypebeschrijving"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
|
|
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
|
|
msgstr "Lettertypebeschrijving als een PangoFontDescription struct"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
|
|
msgid "Font family"
|
|
msgstr "Lettertypefamilie"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
|
|
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
|
|
msgstr "Naam van de lettertypefamilie, bijv. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
|
|
msgid "Font style"
|
|
msgstr "Lettertypestijl"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
|
|
msgid "Font variant"
|
|
msgstr "Lettertypevariant"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
|
|
msgid "Font weight"
|
|
msgstr "Lettertypegewicht"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
|
|
msgid "Font stretch"
|
|
msgstr "Lettertyperek"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Lettergrootte"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
|
|
msgid ""
|
|
"Font size (as a multiple of PANGO_SCALE, eg. 12*PANGO_SCALE for a 12pt font "
|
|
"size)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lettergrootte (veelvoud van PANGO_SCALE, bv. 12*PANGO_SCALE voor een 12pt "
|
|
"grootte"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
|
|
msgid "Font points"
|
|
msgstr "Lettertypepunten"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
|
|
msgid "Font size in points (eg. 12 for a 12pt font size)"
|
|
msgstr "Lettertypepunten in punten (bv. 12 voor 12pt lettergrootte"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
|
|
msgid "Rise"
|
|
msgstr "Verhoging"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
|
|
msgid ""
|
|
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verschuiving van de tekst boven de grondlijn (of eronder als de verschuiving "
|
|
"negatief is)"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "Doorhalen"
|
|
|
|
# doorhalen?
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
|
|
msgid "Whether to strike through the text"
|
|
msgstr "Of de teksten doorstreept moeten worden"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Onderstrepen"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
|
|
msgid "Style of underline for this text"
|
|
msgstr "Soort onderstreping voor deze tekst"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Schaal"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
|
|
msgid "Size of font, relative to default size"
|
|
msgstr "Lettergrootte ten opzichte van de standaardgrootte"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Kleur"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
|
|
msgid "Text color, as string"
|
|
msgstr "Tekstkleur, als string"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
|
|
msgid "Text color, as a GdkColor"
|
|
msgstr "Tekstkleur, als GdkColor"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
|
|
msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
|
|
msgstr "Tekstkleur, als R/G/B/A-gecombineerd getal"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
|
|
msgid "Text width"
|
|
msgstr "Tekstbreedte"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
|
|
msgid "Width of the rendered text"
|
|
msgstr "Breedte van de afgebeelde tekst"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
|
|
msgid "Text height"
|
|
msgstr "Teksthoogte"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
|
|
msgid "Height of the rendered text"
|
|
msgstr "Hoogte van de afgebeelde tekst"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
|
|
msgid "Font family set"
|
|
msgstr "Gekozen lettertypefamilie"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
|
|
msgid "Whether this tag affects the font family"
|
|
msgstr "Of deze tag de lettertypefamilie beïnvloedt"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
|
|
msgid "Font style set"
|
|
msgstr "Gekozen Lettertypestijl"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
|
|
msgid "Whether this tag affects the font style"
|
|
msgstr "Of deze instelling de lettertypestijl beïnvloedt"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
|
|
msgid "Font variant set"
|
|
msgstr "Gekozen Lettertypevariant"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
|
|
msgid "Whether this tag affects the font variant"
|
|
msgstr "Of deze instelling de lettertypevariant beïnvloedt"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
|
|
msgid "Font weight set"
|
|
msgstr "Gekozen lettertypegewicht"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
|
|
msgid "Whether this tag affects the font weight"
|
|
msgstr "Of deze instelling het lettertypegewicht beïnvloedt"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
|
|
msgid "Font stretch set"
|
|
msgstr "Gekozen lettertypestrekking"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
|
|
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
|
|
msgstr "Of deze instelling de lettertypestrekking beïnvloedt"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
|
|
msgid "Font size set"
|
|
msgstr "Gekozen lettergrootte"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
|
|
msgid "Whether this tag affects the font size"
|
|
msgstr "Of deze instelling de lettergrootte beïnvloedt"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
|
|
msgid "Rise set"
|
|
msgstr "Gekozen verhoging"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
|
|
msgid "Whether this tag affects the rise"
|
|
msgstr "Of deze instelling de verhoging beïnvloedt"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
|
|
msgid "Strikethrough set"
|
|
msgstr "Gekozen doorstreping"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
|
|
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
|
|
msgstr "Of deze instelling de doorstreping beïnvloedt"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
|
|
msgid "Underline set"
|
|
msgstr "Gekozen onderstreping"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
|
|
msgid "Whether this tag affects underlining"
|
|
msgstr "Of deze instelling de onderstreping beïnvloedt"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
|
|
msgid "Scale set"
|
|
msgstr "Gekozen schaal"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
|
|
msgid "Whether this tag affects font scaling"
|
|
msgstr "Of deze instelling de schaal beïnvloedt"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:212
|
|
msgid "Text to display"
|
|
msgstr "Tekst om weer te geven"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:220
|
|
msgid "X position"
|
|
msgstr "X-positie"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:228
|
|
msgid "Y position"
|
|
msgstr "Y-positie"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Breedte"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:236
|
|
msgid "Width for text box"
|
|
msgstr "Breedte van tekstkader"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Hoogte"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:244
|
|
msgid "Height for text box"
|
|
msgstr "Hoogte van tekstkader"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251
|
|
msgid "Editable"
|
|
msgstr "Bewerkbaar"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:252
|
|
msgid "Is this rich text item editable?"
|
|
msgstr "Is dit \"rich text\"-item te bewerken?"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259
|
|
msgid "Visible"
|
|
msgstr "Zichtbaar"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:260
|
|
msgid "Is this rich text item visible?"
|
|
msgstr "Is dit \"rich text\"-item zichtbaar?"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267
|
|
msgid "Cursor Visible"
|
|
msgstr "Cursor Zichtbaar"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:268
|
|
msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
|
|
msgstr "Is de cursor zichtbaar in dit 'rich text' item?"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275
|
|
msgid "Cursor Blink"
|
|
msgstr "Cursor Knipper"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:276
|
|
msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
|
|
msgstr "Knippert de cursor in dit 'rich text' item?"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283
|
|
msgid "Grow Height"
|
|
msgstr "Hoogte laten toenemen"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:284
|
|
msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
|
|
msgstr "Moet het tekstkader in hoogte groeien als de tekst niet past?"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291
|
|
msgid "Wrap Mode"
|
|
msgstr "Terugloopmodus"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:292
|
|
msgid "Wrap mode for multiline text"
|
|
msgstr "Doorloop-modus voor tekst op meerdere regels"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300
|
|
msgid "Justification"
|
|
msgstr "Uitlijning"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:301
|
|
msgid "Justification mode"
|
|
msgstr "Uitlijningsmodus"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Richting"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:310
|
|
msgid "Text direction"
|
|
msgstr "Tekstrichting"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr "Anker"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:319
|
|
msgid "Anchor point for text"
|
|
msgstr "Ankerpunt voor tekst"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327
|
|
msgid "Pixels Above Lines"
|
|
msgstr "Pixels Boven Regels"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:328
|
|
msgid "Number of pixels to put above lines"
|
|
msgstr "Aantal pixels boven de regels"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336
|
|
msgid "Pixels Below Lines"
|
|
msgstr "Pixels Onder Regels"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:337
|
|
msgid "Number of pixels to put below lines"
|
|
msgstr "Aantal pixels onder de regels"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345
|
|
msgid "Pixels Inside Wrap"
|
|
msgstr "Pixels In Doorloop"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:346
|
|
msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
|
|
msgstr "Aantal pixels dat in de doorloop wordt gedaan"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354
|
|
msgid "Left Margin"
|
|
msgstr "Linker Marge"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:355
|
|
msgid "Number of pixels in the left margin"
|
|
msgstr "Aantal pixels in de linker marge"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363
|
|
msgid "Right Margin"
|
|
msgstr "Rechter Marge"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:364
|
|
msgid "Number of pixels in the right margin"
|
|
msgstr "Aantal pixels in de rechter marge"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372
|
|
msgid "Indentation"
|
|
msgstr "Inspringen"
|
|
|
|
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:373
|
|
msgid "Number of pixels for indentation"
|
|
msgstr "Aantal pixels voor inspringen"
|
|
|
|
#~ msgid "Font size in points"
|
|
#~ msgstr "Lettergrootte in punten"
|