diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index afebfb88..1d2aefab 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-12 16:20+0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 17:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-18 02:55+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-18 01:54+0500\n" "Last-Translator: Александр Прокудин \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Увеличить" msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить" -#: gui/ask_dialog.c:53 gui/dialogs.c:139 gui/jack.c:257 +#: gui/ask_dialog.c:53 gui/dialogs.c:139 gui/jack.c:261 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -73,6 +73,14 @@ msgstr "%s" msgid "Daemon exit command failed, please inspect logs." msgstr "Команда завершения сервиса не выполнена, проверьте журнал." +#: gui/control.c:148 +msgid "New studio" +msgstr "Новая студия" + +#: gui/control.c:148 gui/studio.c:252 gui/studio.c:294 +msgid "Studio name" +msgstr "Название студии" + #: gui/control.c:152 msgid "Creation of new studio failed, please inspect logs." msgstr "Не удалось создать новую студию, проверьте журнал." @@ -131,21 +139,24 @@ msgstr "Чистый JACK" msgid "%4.1f ms (%)" msgstr "%4.1f мс (%)" -#: gui/jack.c:121 +#: gui/jack.c:122 #, c-format -msgid "% dropouts" -msgstr "% пропусков" +msgid "% dropout" +msgid_plural "% dropouts" +msgstr[0] "% пропуск" +msgstr[1] "% пропуска" +msgstr[2] "% пропусков" -#: gui/jack.c:127 +#: gui/jack.c:131 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: gui/jack.c:140 +#: gui/jack.c:144 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%% (%5.1f%%)" msgstr "DSP: %5.1f%% (%5.1f%%)" -#: gui/jack.c:256 +#: gui/jack.c:260 msgid "" "Error executing ladiconf.\n" "Are LADI Tools installed?" @@ -153,12 +164,12 @@ msgstr "" "Ошибка при выполнении ladiconf.\n" "LADI Tools установлены?" -#: gui/jack.c:311 +#: gui/jack.c:315 #, c-format msgid "%.1f kHz" msgstr "%.1f кГц" -#: gui/jack.c:315 +#: gui/jack.c:319 #, c-format msgid "%u kHz" msgstr "%u кГц" @@ -263,19 +274,23 @@ msgstr "Сломан" msgid "Crashed studio, save your work if you can and unload the studio" msgstr "Студия развалилась, сохраните работу и выгрузите студию" -#: gui/studio.c:150 +#: gui/studio.c:138 +msgid "failed to get studio name" +msgstr "Не удалось получить имя студии" + +#: gui/studio.c:149 msgid "Studio is started" msgstr "Студия запущена" -#: gui/studio.c:154 +#: gui/studio.c:153 msgid "Studio is stopped" msgstr "Студия остановлена" -#: gui/studio.c:161 +#: gui/studio.c:160 msgid "Internal error - unknown studio state" msgstr "Внутренняя ошибка — неизвестный статус студии" -#: gui/studio.c:226 +#: gui/studio.c:225 msgid "" "JACK crashed or stopped unexpectedly. Save your work, then unload and reload " "the studio." @@ -283,39 +298,35 @@ msgstr "" "JACK неожиданно остановлен или грохнулся. Сохраните работу, затем выгрузите " "и заново загрузите студию." -#: gui/studio.c:243 +#: gui/studio.c:242 msgid "Studio save failed, please inspect logs." msgstr "Не удалось сохранить студию, проверьте журнал." -#: gui/studio.c:253 +#: gui/studio.c:252 msgid "Save studio as" msgstr "Сохранить студию как" -#: gui/studio.c:253 gui/studio.c:295 -msgid "Studio name" -msgstr "Название студии" - -#: gui/studio.c:257 +#: gui/studio.c:256 msgid "Saving of studio failed, please inspect logs." msgstr "Не удалось сохранить студию, проверьте журнал." -#: gui/studio.c:269 +#: gui/studio.c:268 msgid "Studio start failed, please inspect logs." msgstr "Не удалось запустить студию, проверьте журнал." -#: gui/studio.c:278 +#: gui/studio.c:277 msgid "Studio stop failed, please inspect logs." msgstr "Не удалось остановить студию, проверьте журнал." -#: gui/studio.c:287 +#: gui/studio.c:286 msgid "Studio unload failed, please inspect logs." msgstr "Не удалось выгрузить студию, проверьте журнал." -#: gui/studio.c:295 +#: gui/studio.c:294 msgid "Rename studio" msgstr "Переименовать студию" -#: gui/studio.c:299 +#: gui/studio.c:298 msgid "Studio rename failed, please inspect logs." msgstr "Не удалось переименовать студию, проверьте журнал." @@ -647,6 +658,3 @@ msgstr "Оболочка:" #: gui/gladish.ui:1803 msgid "Terminal to use:" msgstr "Терминал:" - -#~ msgid "failed to get studio name" -#~ msgstr "Не удалось получить имя студии"