ladish/po/gladish.pot

682 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2010-12-11 18:45:06 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2010-12-27 20:10:37 +02:00
"POT-Creation-Date: 2010-12-27 00:37+0100\n"
2010-12-11 18:45:06 +02:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
2010-12-11 18:45:06 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2010-12-18 00:03:19 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
2010-12-11 18:45:06 +02:00
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/about.c:48
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/about.c:49 gui/about.c:61
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Nikita Zlobin"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/about.c:50
msgid "Filipe Alexandre Lopes Coelho"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/about.c:55
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Lapo Calamandrei"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/about.c:56
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Nadejda Pancheva-Arnaudova"
msgstr ""
#: gui/about.c:62
2010-12-27 20:10:37 +02:00
msgid "Alexandre Prokoudine"
msgstr ""
#: gui/about.c:63
msgid "Olivier Humbert"
msgstr ""
#: gui/about.c:64
msgid "Frank Kober"
msgstr ""
#: gui/about.c:65
msgid "Maxim Kachur"
msgstr ""
#: gui/about.c:66
msgid "Jof Thibaut"
msgstr ""
#: gui/about.c:85
2010-12-11 18:45:06 +02:00
#, c-format
msgid "gladish is built on %s from %s"
msgstr ""
#: gui/action.c:86
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Clear XRuns and Max DSP Load"
msgstr ""
#: gui/action.c:87
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Clear"
msgstr ""
#: gui/action.c:91 gui/action.c:92
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Zoom 100%"
msgstr ""
#: gui/action.c:96 gui/action.c:97
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Zoom to fit"
msgstr ""
#: gui/action.c:101 gui/action.c:102
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: gui/action.c:106 gui/action.c:107
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: gui/control.c:136
2010-12-27 20:10:37 +02:00
msgid "ladishd exit command failed, please inspect logs."
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgstr ""
#: gui/control.c:146
2010-12-18 00:03:19 +02:00
msgid "New studio"
msgstr ""
#: gui/control.c:146 gui/studio.c:252 gui/studio.c:294
2010-12-18 00:03:19 +02:00
msgid "Studio name"
msgstr ""
#: gui/control.c:150
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Creation of new studio failed, please inspect logs."
msgstr ""
#: gui/control.c:163
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Studio load failed, please inspect logs."
msgstr ""
#: gui/control.c:171
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "<b><big>Confirm studio delete</big></b>"
msgstr ""
#: gui/control.c:171
2010-12-11 18:45:06 +02:00
#, c-format
msgid "Studio \"%s\" will be deleted. Are you sure?"
msgstr ""
#: gui/control.c:180
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Studio delete failed, please inspect logs."
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/create_room_dialog.c:72 gui/world_tree.c:494 gui/gladish.ui:1589
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Name"
msgstr ""
#: gui/dialogs.c:58
msgid "New application"
msgstr ""
#: gui/dialogs.c:96
msgid ""
"Execution failed. I know you want to know more for the reson but currently "
"you can only check the log file."
msgstr ""
#: gui/dialogs.c:138
msgid "<b><big>Error</big></b>"
msgstr ""
#: gui/dynmenu.c:170
msgid "Error filling "
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgstr ""
#: gui/dynmenu.c:174
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Empty "
msgstr ""
#: gui/graph_view.c:59
msgid ""
"If you've started ladish for the first time, you should:\n"
"\n"
" 1. Create a new studio (in the menu, Studio -> New Studio)\n"
" 2. Configure JACK (in the menu, Tools -> Configure JACK)\n"
" 3. Start the studio (in the menu, Studio -> Start Studio)\n"
" 4. Start apps (in the menu, Application -> Run)\n"
" 5. Connect their ports by click & drag on canvas\n"
" 6. Save the studio (in the menu, Studio -> Save Studio)\n"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/jack.c:59
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Raw JACK"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/jack.c:95
2010-12-11 18:45:06 +02:00
#, c-format
msgid "%4.1f ms (%<PRIu32>)"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/jack.c:124
2010-12-11 18:45:06 +02:00
#, c-format
2010-12-18 00:03:19 +02:00
msgid "%<PRIu32> dropout"
msgid_plural "%<PRIu32> dropouts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2010-12-11 18:45:06 +02:00
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/jack.c:133
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "error"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/jack.c:146
2010-12-11 18:45:06 +02:00
#, c-format
msgid "DSP: %5.1f%% (%5.1f%%)"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/jack.c:250 gui/jack.c:270
msgid "<b><big>Are you sure</big></b>"
msgstr ""
#: gui/jack.c:250
msgid "jackdbus will be reactivated. Are you sure?"
msgstr ""
#: gui/jack.c:258
msgid "jackdbus exit command failed, please inspect logs."
msgstr ""
#: gui/jack.c:270
msgid "a2jmidid will be reactivated. Are you sure?"
msgstr ""
#: gui/jack.c:278
msgid "a2jmidid exit command failed, please inspect logs."
msgstr ""
#: gui/jack.c:302
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid ""
"<b><big>Error executing ladiconf.\n"
"Are LADI Tools installed?</big></b>"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/jack.c:357
2010-12-11 18:45:06 +02:00
#, c-format
msgid "%.1f kHz"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/jack.c:361
2010-12-11 18:45:06 +02:00
#, c-format
msgid "%u kHz"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/load_project_dialog.c:187 gui/gladish.ui:654
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Load project"
msgstr ""
#: gui/load_project_dialog.c:211
msgid "<b><big>Not a project dir</big></b>"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/main.c:62 gui/main.c:68 gui/gladish.ui:8
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "LADI Session Handler"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:105
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Project load failed, please inspect logs."
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:146
msgid "Load Project..."
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:152
msgid "Create Project..."
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:155
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Unload Project"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:155
msgid "Clear Room"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:159
msgid "Save Project"
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:160
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Save Project As..."
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:161
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Project Properties..."
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:361 gui/gladish.ui:204
msgid "New Application..."
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:376
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Destroy Room"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/menu.c:382
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Create Room..."
msgstr ""
#: gui/project_properties.c:73 gui/project_properties.c:82
msgid "Setting of project description failed, please inspect logs."
msgstr ""
#: gui/room.c:49
msgid "Room creation failed, please inspect logs."
msgstr ""
#: gui/room.c:72
msgid "Room deletion failed, please inspect logs."
msgstr ""
#: gui/settings.c:96
msgid "Storing settings"
msgstr ""
#: gui/studio.c:97
msgid "JACK is sick"
msgstr ""
#: gui/studio.c:101
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: gui/studio.c:104
msgid "xruns"
msgstr ""
#: gui/studio.c:108
msgid "Internal error - unknown jack state"
msgstr ""
#: gui/studio.c:117
msgid "ladishd is down"
msgstr ""
#: gui/studio.c:122
msgid "ladishd is sick"
msgstr ""
#: gui/studio.c:126
msgid "No studio loaded"
msgstr ""
#: gui/studio.c:130
msgid "Crashed"
msgstr ""
#: gui/studio.c:131
msgid "Crashed studio, save your work if you can and unload the studio"
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:138
msgid "failed to get studio name"
msgstr ""
#: gui/studio.c:149
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Studio is started"
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:153
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Studio is stopped"
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:160
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Internal error - unknown studio state"
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:225
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid ""
"JACK crashed or stopped unexpectedly. Save your work, then unload and reload "
"the studio."
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:242
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Studio save failed, please inspect logs."
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:252
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Save studio as"
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:256
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Saving of studio failed, please inspect logs."
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:268
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Studio start failed, please inspect logs."
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:277
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Studio stop failed, please inspect logs."
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:286
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Studio unload failed, please inspect logs."
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:294
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Rename studio"
msgstr ""
2010-12-18 00:03:19 +02:00
#: gui/studio.c:298
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Studio rename failed, please inspect logs."
msgstr ""
#: gui/world_tree.c:255
msgid "Cannot get app properties"
msgstr ""
#: gui/world_tree.c:294
msgid "App properties"
msgstr ""
#: gui/world_tree.c:327
msgid "Cannot set app properties."
msgstr ""
#: gui/world_tree.c:370
msgid "Stop"
msgstr ""
#: gui/world_tree.c:374
msgid "Kill"
msgstr ""
#: gui/world_tree.c:380
msgid "Start"
msgstr ""
#: gui/world_tree.c:385
msgid "Properties"
msgstr ""
#: gui/world_tree.c:392
msgid "Remove"
msgstr ""
#: gui/world_tree.c:654
msgid " (inactive) "
msgstr ""
#: gui/canvas.cpp:113
msgid "Disconnect All"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:17
msgid "_Studio"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:24
msgid "_New Studio..."
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:34
msgid "_Load Studio"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:50
msgid "Start Studio"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:62
msgid "Stop Studio"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:79
msgid "_Rename Studio..."
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:90
msgid "_Save Studio"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:101
msgid "Save Studio _As..."
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:112
msgid "_Unload Studio"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:123
msgid "_Delete Studio"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:151
msgid "_Room"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:158
msgid "_Create Room..."
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:169
msgid "_Destroy Room"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:184
msgid "_Project"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:196
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "_Application"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:219
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "_View"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:226
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:271
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "_JACK"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:279
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:295
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:313
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "_Settings"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:322
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "_Configure JACK"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:332
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Reactivate ladishd"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:341
2010-12-27 20:10:37 +02:00
msgid "Reactivate jackdbus"
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:350
2010-12-27 20:10:37 +02:00
msgid "Reactivate a2jmidid"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:359
msgid "JACK _Latency"
msgstr ""
#: gui/gladish.ui:368
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "32"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:376
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "64"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:384
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "128"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:392
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "256"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:400
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "512"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:408
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "1024"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:416
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "2048"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:424
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "4096"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:432
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "8192"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:446
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "_Help"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:479
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Clear XRuns"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:618
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid ""
"LADI Session Handler is free software; you can redistribute it and/or "
"modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"LADI Session Handler is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with LADI Session Handler; if not, write to the Free Software "
"Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:689 gui/gladish.ui:1580
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Path"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:712
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Browse..."
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:785
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Project properties"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:815
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "<b>Project name</b>"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:842
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "<b>Description</b>"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:880
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "<b>Notes</b>"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:949
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Set name"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:980 gui/gladish.ui:1453
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "<b>Name</b>"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1129
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Command:"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1141
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Name:"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1170
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Run in Terminal"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1186
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Level 0"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1203
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Level 1"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1235
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Level 2"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1254
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Level 3"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1427
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Create room"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1479
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "<b>Create from template</b>"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1603
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Default is project directory name"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1622
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Default is ~/ladish-projects"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1723
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Start studio on load"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1735
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Send notifications"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1756
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Shell to use:"
msgstr ""
2010-12-27 20:10:37 +02:00
#: gui/gladish.ui:1763
2010-12-11 18:45:06 +02:00
msgid "Terminal to use:"
msgstr ""