2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-27 00:37+0100\n"
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
"Language: \n"
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/about.c:48
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Nedko Arnaudov"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/about.c:49 gui/about.c:61
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Nikita Zlobin"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/about.c:50
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
msgid "Filipe Alexandre Lopes Coelho"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/about.c:55
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Lapo Calamandrei"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/about.c:56
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Nadejda Pancheva-Arnaudova"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/about.c:62
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
msgid "Alexandre Prokoudine"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/about.c:63
|
|
|
|
msgid "Olivier Humbert"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/about.c:64
|
|
|
|
msgid "Frank Kober"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/about.c:65
|
|
|
|
msgid "Maxim Kachur"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/about.c:66
|
|
|
|
msgid "Jof Thibaut"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/about.c:85
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "gladish is built on %s from %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/action.c:86
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Clear XRuns and Max DSP Load"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/action.c:87
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/action.c:91 gui/action.c:92
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Zoom 100%"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/action.c:96 gui/action.c:97
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Zoom to fit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/action.c:101 gui/action.c:102
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Zoom in"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/action.c:106 gui/action.c:107
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Zoom out"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/control.c:136
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
msgid "ladishd exit command failed, please inspect logs."
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/control.c:146
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
msgid "New studio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/control.c:146 gui/studio.c:252 gui/studio.c:294
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
msgid "Studio name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/control.c:150
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Creation of new studio failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/control.c:163
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Studio load failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/control.c:171
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "<b><big>Confirm studio delete</big></b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/control.c:171
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Studio \"%s\" will be deleted. Are you sure?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/control.c:180
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Studio delete failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/create_room_dialog.c:72 gui/world_tree.c:494 gui/gladish.ui:1589
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/dialogs.c:58
|
|
|
|
msgid "New application"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/dialogs.c:96
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Execution failed. I know you want to know more for the reson but currently "
|
|
|
|
"you can only check the log file."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/dialogs.c:138
|
|
|
|
msgid "<b><big>Error</big></b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/dynmenu.c:170
|
|
|
|
msgid "Error filling "
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/dynmenu.c:174
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Empty "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/graph_view.c:59
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you've started ladish for the first time, you should:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" 1. Create a new studio (in the menu, Studio -> New Studio)\n"
|
|
|
|
" 2. Configure JACK (in the menu, Tools -> Configure JACK)\n"
|
|
|
|
" 3. Start the studio (in the menu, Studio -> Start Studio)\n"
|
|
|
|
" 4. Start apps (in the menu, Application -> Run)\n"
|
|
|
|
" 5. Connect their ports by click & drag on canvas\n"
|
|
|
|
" 6. Save the studio (in the menu, Studio -> Save Studio)\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/jack.c:59
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Raw JACK"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/jack.c:95
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%4.1f ms (%<PRIu32>)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/jack.c:124
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
msgid "%<PRIu32> dropout"
|
|
|
|
msgid_plural "%<PRIu32> dropouts"
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/jack.c:133
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "error"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/jack.c:146
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "DSP: %5.1f%% (%5.1f%%)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/jack.c:250 gui/jack.c:270
|
|
|
|
msgid "<b><big>Are you sure</big></b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/jack.c:250
|
|
|
|
msgid "jackdbus will be reactivated. Are you sure?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/jack.c:258
|
|
|
|
msgid "jackdbus exit command failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/jack.c:270
|
|
|
|
msgid "a2jmidid will be reactivated. Are you sure?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/jack.c:278
|
|
|
|
msgid "a2jmidid exit command failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/jack.c:302
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b><big>Error executing ladiconf.\n"
|
|
|
|
"Are LADI Tools installed?</big></b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/jack.c:357
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%.1f kHz"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/jack.c:361
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%u kHz"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/load_project_dialog.c:187 gui/gladish.ui:654
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Load project"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/load_project_dialog.c:211
|
|
|
|
msgid "<b><big>Not a project dir</big></b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/main.c:62 gui/main.c:68 gui/gladish.ui:8
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "LADI Session Handler"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:105
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Project load failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:146
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
msgid "Load Project..."
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:152
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
msgid "Create Project..."
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:155
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Unload Project"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:155
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
msgid "Clear Room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:159
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
msgid "Save Project"
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:160
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Save Project As..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:161
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Project Properties..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:361 gui/gladish.ui:204
|
2010-12-26 02:30:25 +02:00
|
|
|
msgid "New Application..."
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:376
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Destroy Room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/menu.c:382
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Create Room..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/project_properties.c:73 gui/project_properties.c:82
|
|
|
|
msgid "Setting of project description failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/room.c:49
|
|
|
|
msgid "Room creation failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/room.c:72
|
|
|
|
msgid "Room deletion failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/settings.c:96
|
|
|
|
msgid "Storing settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/studio.c:97
|
|
|
|
msgid "JACK is sick"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/studio.c:101
|
|
|
|
msgid "Stopped"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/studio.c:104
|
|
|
|
msgid "xruns"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/studio.c:108
|
|
|
|
msgid "Internal error - unknown jack state"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/studio.c:117
|
|
|
|
msgid "ladishd is down"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/studio.c:122
|
|
|
|
msgid "ladishd is sick"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/studio.c:126
|
|
|
|
msgid "No studio loaded"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/studio.c:130
|
|
|
|
msgid "Crashed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/studio.c:131
|
|
|
|
msgid "Crashed studio, save your work if you can and unload the studio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:138
|
|
|
|
msgid "failed to get studio name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/studio.c:149
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Studio is started"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:153
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Studio is stopped"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:160
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Internal error - unknown studio state"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:225
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"JACK crashed or stopped unexpectedly. Save your work, then unload and reload "
|
|
|
|
"the studio."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:242
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Studio save failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:252
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Save studio as"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:256
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Saving of studio failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:268
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Studio start failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:277
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Studio stop failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:286
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Studio unload failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:294
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Rename studio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-18 00:03:19 +02:00
|
|
|
#: gui/studio.c:298
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Studio rename failed, please inspect logs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/world_tree.c:255
|
|
|
|
msgid "Cannot get app properties"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/world_tree.c:294
|
|
|
|
msgid "App properties"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/world_tree.c:327
|
|
|
|
msgid "Cannot set app properties."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/world_tree.c:370
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/world_tree.c:374
|
|
|
|
msgid "Kill"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/world_tree.c:380
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/world_tree.c:385
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/world_tree.c:392
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/world_tree.c:654
|
|
|
|
msgid " (inactive) "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/canvas.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Disconnect All"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:17
|
|
|
|
msgid "_Studio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:24
|
|
|
|
msgid "_New Studio..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:34
|
|
|
|
msgid "_Load Studio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:50
|
|
|
|
msgid "Start Studio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:62
|
|
|
|
msgid "Stop Studio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:79
|
|
|
|
msgid "_Rename Studio..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:90
|
|
|
|
msgid "_Save Studio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:101
|
|
|
|
msgid "Save Studio _As..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:112
|
|
|
|
msgid "_Unload Studio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:123
|
|
|
|
msgid "_Delete Studio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:151
|
|
|
|
msgid "_Room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:158
|
|
|
|
msgid "_Create Room..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:169
|
|
|
|
msgid "_Destroy Room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:184
|
|
|
|
msgid "_Project"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:196
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "_Application"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:219
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "_View"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:226
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "_Toolbar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:271
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "_JACK"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:279
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "_Arrange"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:295
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "_Tools"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:313
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "_Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:322
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "_Configure JACK"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:332
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Reactivate ladishd"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:341
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
msgid "Reactivate jackdbus"
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-19 21:28:38 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:350
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
msgid "Reactivate a2jmidid"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:359
|
|
|
|
msgid "JACK _Latency"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/gladish.ui:368
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "32"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:376
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "64"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:384
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "128"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:392
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "256"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:400
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "512"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:408
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "1024"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:416
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "2048"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:424
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "4096"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:432
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "8192"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:446
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "_Help"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:479
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Clear XRuns"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:618
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"LADI Session Handler is free software; you can redistribute it and/or "
|
|
|
|
"modify\n"
|
|
|
|
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
|
|
|
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
|
|
|
|
"(at your option) any later version.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"LADI Session Handler is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
|
|
|
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
|
|
|
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
|
|
|
"GNU General Public License for more details.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
|
|
|
|
"along with LADI Session Handler; if not, write to the Free Software "
|
|
|
|
"Foundation, Inc.,\n"
|
|
|
|
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:689 gui/gladish.ui:1580
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Path"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:712
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Browse..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:785
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Project properties"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:815
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "<b>Project name</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:842
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "<b>Description</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:880
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "<b>Notes</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:949
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Set name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:980 gui/gladish.ui:1453
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "<b>Name</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1129
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Command:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1141
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1170
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Run in Terminal"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1186
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Level 0"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1203
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Level 1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1235
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Level 2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1254
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Level 3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1427
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Create room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1479
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "<b>Create from template</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1603
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Default is project directory name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1622
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Default is ~/ladish-projects"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1723
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Start studio on load"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1735
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Send notifications"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1756
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Shell to use:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-27 20:10:37 +02:00
|
|
|
#: gui/gladish.ui:1763
|
2010-12-11 18:45:06 +02:00
|
|
|
msgid "Terminal to use:"
|
|
|
|
msgstr ""
|