1328 lines
50 KiB
XML
1328 lines
50 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!-- Original Chinese translation done by LinuxToy (https://twitter.com/linuxtoy) -->
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="zh">
|
|
<context>
|
|
<name>DialogSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>对话框</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="250"/>
|
|
<source>Internet updates</source>
|
|
<translation>因特网更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="259"/>
|
|
<source>Update now</source>
|
|
<translation>立即更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="30"/>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation>布局</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="24"/>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="64"/>
|
|
<source>Preview on the &left</source>
|
|
<translation>在左边预览(&L)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="94"/>
|
|
<source>Pre&view on right side</source>
|
|
<translation>在右边预览(&V)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="113"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation>主题</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="119"/>
|
|
<source>&Default</source>
|
|
<translation>默认(&D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="126"/>
|
|
<source>Dar&k</source>
|
|
<translation>暗色(&K)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="139"/>
|
|
<source><i>(Restart needed)</I></source>
|
|
<translation><i>(必须重启)</I></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="149"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="179"/>
|
|
<source>Always enable preview zooming</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="186"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">(Warning: preview may be inaccurate<br/>if checked.)</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="196"/>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="209"/>
|
|
<source>Use native file dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="216"/>
|
|
<source>&Enable High-DPI support</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="223"/>
|
|
<source><i>(Restart needed)</i></source>
|
|
<translation type="unfinished"><i>(必须重启)</I></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="239"/>
|
|
<source>Filter sources</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="244"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="282"/>
|
|
<source>Output messages</source>
|
|
<translation>输出信息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="202"/>
|
|
<source>&Use native color dialog</source>
|
|
<translation>使用原生颜色对话框</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="163"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>预览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="169"/>
|
|
<source>Timeout (seconds)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="36"/>
|
|
<source>Show institution logos</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="291"/>
|
|
<source>Notify when scheduled update fails</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="333"/>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation>确定(&O)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FiltersView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/filtersview.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>GMIC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::ColorParameter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterParameters/ColorParameter.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Select color</source>
|
|
<translation>选择颜色</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::DialogSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>从不</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Daily</source>
|
|
<translation>每日</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Weekly</source>
|
|
<translation>每周</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Every 2 weeks</source>
|
|
<translation>每隔两周</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Monthly</source>
|
|
<translation>每月</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="57"/>
|
|
<source>At launch (debug)</source>
|
|
<translation>启动时 (调试)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Output messages</source>
|
|
<translation>输出信息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Quiet (default)</source>
|
|
<translation>静默 (默认)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Verbose (console)</source>
|
|
<translation>冗长 (控制台)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Verbose (log file)</source>
|
|
<translation>冗长 (日志文件)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Very verbose (console)</source>
|
|
<translation>很冗长 (控制台)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Very verbose (log file)</source>
|
|
<translation>很冗长 (日志文件)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Debug (console)</source>
|
|
<translation>调试 (控制台)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Debug (log file)</source>
|
|
<translation>调试 (日志文件)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Check to use Native/OS color dialog, uncheck to use Qt's</source>
|
|
<translation>选择以便使用原生/系统颜色对话框,取消选择以便使用 Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Check to use Native/OS file dialog, uncheck to use Qt's</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::FileParameter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterParameters/FileParameter.cpp" line="159"/>
|
|
<location filename="../src/FilterParameters/FileParameter.cpp" line="162"/>
|
|
<location filename="../src/FilterParameters/FileParameter.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Select a file</source>
|
|
<translation>选择一个文件</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::FilterParametersWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterParameters/FilterParametersWidget.cpp" line="43"/>
|
|
<location filename="../src/FilterParameters/FilterParametersWidget.cpp" line="255"/>
|
|
<source><i>Select a filter</i></source>
|
|
<translation><i>选择一个滤镜</i></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterParameters/FilterParametersWidget.cpp" line="222"/>
|
|
<source><i>No parameters</i></source>
|
|
<translation><i>无参数</i></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterParameters/FilterParametersWidget.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Error parsing filter parameters
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::FiltersPresenter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersPresenter.cpp" line="510"/>
|
|
<source>Unknown filter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersPresenter.cpp" line="620"/>
|
|
<source>Cannot find this fave's original filter
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::FiltersView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="353"/>
|
|
<source>Remove fave</source>
|
|
<translation>移除收藏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="680"/>
|
|
<source>Rename Fave</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="682"/>
|
|
<source>Remove Fave</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="684"/>
|
|
<source>Clone Fave</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="688"/>
|
|
<source>Add Fave</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="707"/>
|
|
<source>Remove All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="714"/>
|
|
<source>%1 (%2 %3)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="714"/>
|
|
<source>Filters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="714"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Do you really want to remove the following fave?
|
|
|
|
%1
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::FolderParameter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterParameters/FolderParameter.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Select a folder</source>
|
|
<translation>选择一个文件夹</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::GmicProcessor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GmicProcessor.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Image #%1 returned by filter has %2 channels (should be at most 4)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GmicProcessor.cpp" line="414"/>
|
|
<source>Image #%1 returned by filter has %2 channels
|
|
(should be at most 4)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::HeadlessProcessor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/HeadlessProcessor.cpp" line="79"/>
|
|
<source>At least a filter path or a filter command must be provided.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/HeadlessProcessor.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Custom command (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/HeadlessProcessor.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Cannot find filter matching path %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/HeadlessProcessor.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Error parsing filter parameters definition for filter:
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
Cannot retrieve default parameters.
|
|
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/HeadlessProcessor.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Error parsing supplied command: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/HeadlessProcessor.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Supplied command (%1) does not match path (%2), (should be %3).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/HeadlessProcessor.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Filter execution failed, but with no error message.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::InOutPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Input layers</source>
|
|
<translation>输入层</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="68"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>无</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Active (default)</source>
|
|
<translation>活动 (默认)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="70"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>全部</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Active and below</source>
|
|
<translation>活动及其下面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Active and above</source>
|
|
<translation>活动及其上面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="73"/>
|
|
<source>All visible</source>
|
|
<translation>全部可见</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="74"/>
|
|
<source>All invisible</source>
|
|
<translation>全部不可见</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Output mode</source>
|
|
<translation>输出模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="91"/>
|
|
<source>In place (default)</source>
|
|
<translation>就地 (默认)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="92"/>
|
|
<source>New layer(s)</source>
|
|
<translation>新建层</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="93"/>
|
|
<source>New active layer(s)</source>
|
|
<translation>新建活动层</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="94"/>
|
|
<source>New image</source>
|
|
<translation>新建图像</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Input / Output</source>
|
|
<translation>输入 / 输出</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/InOutPanel.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::LanguageSelectionWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/LanguageSelectionWidget.cpp" line="53"/>
|
|
<source>System default (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/LanguageSelectionWidget.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Translations are very likely to be incomplete.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Add fave</source>
|
|
<translation>添加收藏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Reset parameters to default values</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Copy G'MIC command to clipboard</source>
|
|
<translation>将G'MIC命令复制到剪贴板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Rename fave</source>
|
|
<translation>重命名收藏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Remove fave</source>
|
|
<translation>移除收藏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Expand/Collapse all</source>
|
|
<translation>全部展开/折叠</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="134"/>
|
|
<source>G'MIC (https://gmic.eu)<br/>GREYC (https://www.greyc.fr)<br/>CNRS (https://www.cnrs.fr)<br/>Normandy University (https://www.unicaen.fr)<br/>Ensicaen (https://www.ensicaen.fr)</source>
|
|
<translation>G'MIC (https://gmic.eu)<br/>GREYC (https://www.greyc.fr)<br/>CNRS (https://www.cnrs.fr)<br/>诺曼底大学 (https://www.unicaen.fr)<br/>法国国立卡昂高等工程师学院 (https://www.ensicaen.fr)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Selection mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Update filters</source>
|
|
<translation>更新滤镜</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Manage visible tags
|
|
(Right-click on a fave or a filter to set/remove tags)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Force &quit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="353"/>
|
|
<source>Update completed</source>
|
|
<translation>更新完成</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="353"/>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="355"/>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="487"/>
|
|
<source>Filter definitions have been updated.</source>
|
|
<translation>滤镜定义已更新。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="358"/>
|
|
<source>No download was needed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="405"/>
|
|
<source>Plugin was called with a filter path with no matching filter:
|
|
|
|
Path: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="413"/>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="440"/>
|
|
<source>Error parsing filter parameters definition for filter:
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
Cannot retrieve default parameters.
|
|
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="426"/>
|
|
<source>Plugin was called with a command that cannot be recognized as a filter:
|
|
|
|
Command: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="885"/>
|
|
<source>[Elapsed time: %1]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="421"/>
|
|
<source>Plugin was called with a command that cannot be parsed:
|
|
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Plugin was called with a command that does not match the provided path:
|
|
|
|
Path: %1
|
|
Command: %2
|
|
Command found for this path : %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="483"/>
|
|
<source>Filters update could not be achieved</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="624"/>
|
|
<source>The update could not be achieved<br>because of the following errors:<br></source>
|
|
<translation>这次更新由于以下错误<br/>不能完成:<br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="630"/>
|
|
<source>Update error</source>
|
|
<translation>更新错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="817"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1419"/>
|
|
<source>Waiting for cancelled jobs...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1273"/>
|
|
<source>Import faves</source>
|
|
<translation>导入收藏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1273"/>
|
|
<source>Do you want to import faves from file below?<br/>%1</source>
|
|
<translation>你要从下面文件导入收藏吗?<br/>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1276"/>
|
|
<source>Don't ask again</source>
|
|
<translation>别再问</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1395"/>
|
|
<source>Confirmation</source>
|
|
<translation>确认</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1395"/>
|
|
<source>A gmic command is running.<br>Do you really want to close the plugin?</source>
|
|
<translation>gmic 命令正在运行。<br>你真的想要关闭插件吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::MultilineTextParameterWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterParameters/MultilineTextParameterWidget.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Ctrl+Return</source>
|
|
<translation>Ctrl+Return</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::ProgressInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWidget.cpp" line="50"/>
|
|
<source>G'MIC-Qt Plug-in progression</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWidget.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>中止</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWidget.cpp" line="126"/>
|
|
<source>[Processing 88:00:00.888 | 888.9 GiB]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWidget.cpp" line="128"/>
|
|
<source>[Processing 88:00:00.888]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWidget.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Updating filters...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWidget.cpp" line="213"/>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWidget.cpp" line="221"/>
|
|
<source>[Processing %1 | %2]</source>
|
|
<translation>[进度 %1 | %2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWidget.cpp" line="223"/>
|
|
<source>[Processing %1]</source>
|
|
<translation>[进度 %1]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::ProgressInfoWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWindow.cpp" line="49"/>
|
|
<source>G'MIC-Qt Plug-in progression</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWindow.cpp" line="141"/>
|
|
<source>%1 seconds</source>
|
|
<translation>%1 秒</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWindow.cpp" line="151"/>
|
|
<source>[Processing %1 | %2]</source>
|
|
<translation>[进度 %1 | %2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ProgressInfoWindow.cpp" line="153"/>
|
|
<source>[Processing %1]</source>
|
|
<translation>[进度 %1]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::SearchFieldWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/SearchFieldWidget.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>搜索</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/SearchFieldWidget.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Search in filters list (%1)</source>
|
|
<translation>在滤镜列表中搜索 (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::SourcesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Move source up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Move source down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Add local file (dialog)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Reset filter sources</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Macros: $HOME %USERPROFILE% $VERSION</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Environment variables (e.g. %USERPROFILE% or %HOMEDIR%) are substituted in sources.
|
|
VERSION is also a predefined variable that stands for the G'MIC version number (currently %1).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Macros: $HOME $VERSION</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Remove source (Delete)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Enable without updates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Enable with updates (recommended)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Environment variables (e.g. $HOME or ${HOME} for your home directory) are substituted in sources.
|
|
VERSION is also a predefined variable that stands for the G'MIC version number (currently %1).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="111"/>
|
|
<source>New source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/SourcesWidget.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Select a file</source>
|
|
<translation type="unfinished">选择一个文件</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::Updater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Updater.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Error downloading %1 (empty file?)</source>
|
|
<translation>下载错误 %1 (空文件?)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Updater.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Could not read/decompress %1</source>
|
|
<translation>无法读取/解压缩 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Updater.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Error writing file %1</source>
|
|
<translation>写入文件错误 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Updater.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Error downloading %1<br/>Error %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Updater.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Download timeout: %1</source>
|
|
<translation>下载超时: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::VisibleTagSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/VisibleTagSelector.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Show All Filters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/VisibleTagSelector.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Show %1 Tags</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GmicQt::ZoomLevelSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ZoomLevelSelector.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Zoom in</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ZoomLevelSelector.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Zoom out</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ZoomLevelSelector.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Reset zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Widgets/ZoomLevelSelector.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Warning: Preview may be inaccurate (zoom factor has been modified)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HeadlessProgressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/headlessprogressdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>对话框</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/headlessprogressdialog.ui" line="68"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>取消</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InOutPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/inoutpanel.ui" line="40"/>
|
|
<source>Input / Output</source>
|
|
<translation>输入 / 输出</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/inoutpanel.ui" line="47"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/inoutpanel.ui" line="92"/>
|
|
<source>Input layers</source>
|
|
<translation>输入层</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/inoutpanel.ui" line="115"/>
|
|
<source>Output mode</source>
|
|
<translation>输出模式</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JpegQualityDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/jpegqualitydialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished">对话框</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/jpegqualitydialog.ui" line="20"/>
|
|
<location filename="../src/Host/None/JpegQualityDialog.cpp" line="13"/>
|
|
<source>JPEG Quality</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/jpegqualitydialog.ui" line="28"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/jpegqualitydialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>100</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/jpegqualitydialog.ui" line="60"/>
|
|
<source>Always use this quality for this execution of G'MIC-Qt</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/jpegqualitydialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">取消(&C)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/jpegqualitydialog.ui" line="92"/>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation type="unfinished">确定(&O)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LanguageSelectionWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/languageselectionwidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>GMIC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/languageselectionwidget.ui" line="35"/>
|
|
<source><i>(Restart needed)</i></source>
|
|
<translation><i>(必须重启)</I></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/languageselectionwidget.ui" line="48"/>
|
|
<source>Translate filters (WIP)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="18"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>GMIC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="176"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Download filter definitions from remote sources</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>从远端来源下载滤镜定义</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="179"/>
|
|
<source>Internet</source>
|
|
<translation>因特网</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/>
|
|
<source>&Settings...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="248"/>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|
<translation type="unfinished">MainWindow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Enable/disable preview<br/>(Ctrl+P)<br/>(right click on preview image for instant swapping)</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>预览</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>取消(&C)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/>
|
|
<source>&Fullscreen</source>
|
|
<translation>全屏(&F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
|
|
<source>&Apply</source>
|
|
<translation>应用(&A)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="583"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>确定(&O)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultilineTextParameterWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/multilinetextparameterwidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>GMIC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/multilinetextparameterwidget.ui" line="29"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>更新</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgressInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/progressinfowidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>GMIC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/progressinfowidget.ui" line="48"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>中止</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/progressinfowidget.ui" line="55"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgressInfoWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/progressinfowindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|
<translation>MainWindow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/progressinfowindow.ui" line="30"/>
|
|
<location filename="../ui/progressinfowindow.ui" line="50"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/progressinfowindow.ui" line="72"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>取消</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/host_none.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Select an image to open...</source>
|
|
<translation>选择一幅图片打开...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/host_none.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/host_none.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Could not open file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/host_none.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Default image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersView/FiltersView.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Visible</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/FilterSelector/FiltersPresenter.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Available filters (%1)</source>
|
|
<translation>可用滤镜 (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Tags.cpp" line="151"/>
|
|
<source>%1 Tag</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Tags.cpp" line="157"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished">无</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Tags.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Tags.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Green</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Tags.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Tags.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Cyan</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Tags.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Magenta</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Tags.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Yellow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/LanguageSettings.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Could not install translator for file %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/LanguageSettings.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Could not load translation file %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Misc.cpp" line="336"/>
|
|
<source>List %1 cannot be merged considering these runs: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Misc.cpp" line="431"/>
|
|
<source>%1 GiB</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Misc.cpp" line="433"/>
|
|
<source>%1 MiB</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Misc.cpp" line="435"/>
|
|
<source>%1 KiB</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Misc.cpp" line="437"/>
|
|
<source>%1 B</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchFieldWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/SearchFieldWidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Frame</source>
|
|
<translation>Frame</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourcesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/sourceswidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">GMIC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/sourceswidget.ui" line="136"/>
|
|
<source>Official filters:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/sourceswidget.ui" line="22"/>
|
|
<source>File / URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/sourceswidget.ui" line="32"/>
|
|
<source>Add new</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/sourceswidget.ui" line="39"/>
|
|
<location filename="../ui/sourceswidget.ui" line="55"/>
|
|
<location filename="../ui/sourceswidget.ui" line="62"/>
|
|
<location filename="../ui/sourceswidget.ui" line="85"/>
|
|
<location filename="../ui/sourceswidget.ui" line="92"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/sourceswidget.ui" line="118"/>
|
|
<source>Macros: $HOME $VERSION</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZoomLevelSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../ui/zoomlevelselector.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>GMIC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>gmic_qt_standalone::ImageDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/ImageDialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>G'MIC-Qt filter output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/ImageDialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/ImageDialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/ImageDialog.cpp" line="122"/>
|
|
<source>%1 file (*.%2)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/ImageDialog.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Save image as...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>gmic_qt_standalone::ImageView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/ImageDialog.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Host/None/ImageDialog.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Could not write image file %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|