From f8cfb5dd074d65f213da2e3bfea9787febf9fb3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Fri, 21 Feb 2014 22:13:07 +0200 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 931 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 500 insertions(+), 431 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 69613392b..1b441d906 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the clutter package. # Algimantas Margevičius , 2011. -# Aurimas Černius , 2011, 2013. +# Aurimas Černius , 2011, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-12 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 22:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:12+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -21,664 +21,664 @@ msgstr "" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6177 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6214 msgid "X coordinate" msgstr "X koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6178 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6215 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Aktoriaus X koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6196 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6233 msgid "Y coordinate" msgstr "Y koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6197 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6234 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Aktoriaus Y koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6219 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6256 msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6220 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6257 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Aktoriaus originali padėtis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6237 ../clutter/clutter-canvas.c:224 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6274 ../clutter/clutter-canvas.c:247 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Plotis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6238 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 msgid "Width of the actor" msgstr "Aktoriaus plotis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6256 ../clutter/clutter-canvas.c:240 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6293 ../clutter/clutter-canvas.c:263 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Aukštis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6257 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 msgid "Height of the actor" msgstr "Aktoriaus aukštis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6315 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6279 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6316 msgid "The size of the actor" msgstr "Aktoriaus dydis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6297 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6334 msgid "Fixed X" msgstr "Fiksuota X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6298 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6335 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Aktoriaus priverstinė X padėtis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6315 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6352 msgid "Fixed Y" msgstr "Fiksuota Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6316 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6353 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Aktoriaus priverstinė Y padėtis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6331 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6368 msgid "Fixed position set" msgstr "Fiksuota padėties aibė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6332 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6369 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Ar naudoti fiksuotą aktoriaus padėtį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6350 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6387 msgid "Min Width" msgstr "Mažiausias plotis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6351 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6388 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Priverstinis mažiausias pločio prašymas aktoriui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6369 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6406 msgid "Min Height" msgstr "Mažiausias aukštis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6407 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Priverstinis mažiausias aukščio prašymas aktoriui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6388 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6425 msgid "Natural Width" msgstr "Natūralusis plotis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6389 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6426 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Priverstinis natūralusis pločio prašymas aktoriui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6407 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6444 msgid "Natural Height" msgstr "Natūralusis aukštis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6408 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6445 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Priverstinis natūralusis aukščio prašymas aktoriui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6423 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6460 msgid "Minimum width set" msgstr "Mažiausiais plotis nustatytas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6424 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6461 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Ar naudoti min-width savybę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6438 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6475 msgid "Minimum height set" msgstr "Mažiausias aukštis nustatytas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6439 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6476 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Ar naudoti min-height savybę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6453 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6490 msgid "Natural width set" msgstr "Natūralusis plotis nustatytas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6454 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6491 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Ar naudoti natural-width savybę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6468 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6505 msgid "Natural height set" msgstr "Natūralusis aukštis nustatytas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6469 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6506 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Ar naudoti natural-height savybę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6485 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6522 msgid "Allocation" msgstr "Išskyrimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6486 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6523 msgid "The actor's allocation" msgstr "Aktoriaus išskyrimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6543 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6580 msgid "Request Mode" msgstr "Prašymo veiksena" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6544 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6581 msgid "The actor's request mode" msgstr "Aktoriaus prašymo veiksena" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6568 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6605 msgid "Depth" msgstr "Gylis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6569 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6606 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Padėtis Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6596 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6633 msgid "Z Position" msgstr "Z padėtis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6597 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6634 msgid "The actor's position on the Z axis" msgstr "Aktoriaus padėtis Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6614 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6651 msgid "Opacity" msgstr "Nepermatomumas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6615 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6652 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Aktoriaus nepermatomumas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6635 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6672 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Nukreipimas už ekrano" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6636 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6673 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "Požymiai, valdantys, kada projektuoti aktorių į vieną paveikslėlį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6650 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6687 msgid "Visible" msgstr "Matomas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6651 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6688 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Ar aktorius yra matomas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6665 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6702 msgid "Mapped" msgstr "Patalpintas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6666 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6703 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Ar aktorius bus piešiamas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6679 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6716 msgid "Realized" msgstr "Realizuotas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6680 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6717 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Ar aktorius buvo realizuotas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6695 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6732 msgid "Reactive" msgstr "Reaktyvus" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6696 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6733 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Ar aktorius reaguoja į įvykius" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6707 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6744 msgid "Has Clip" msgstr "Turi įkirpimą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6708 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6745 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Ar aktorius turi nustatytą įkirpimą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6721 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6758 msgid "Clip" msgstr "Įkirpimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6722 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6759 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Aktoriaus įkirpimo sritis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6741 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6778 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Apkirpti stačiakampį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6742 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6779 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Aktoriaus matoma sritis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6756 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:247 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6757 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6794 msgid "Name of the actor" msgstr "Aktoriaus vardas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6778 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6815 msgid "Pivot Point" msgstr "Inkaro taškas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6779 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6816 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Taškas, aplink kūrį vyksta didinimas ir sukimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6797 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6834 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Inkaro taškas Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6798 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6835 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Inkaro taško Z koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6816 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6853 msgid "Scale X" msgstr "X plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6817 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6854 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Plėtimosi faktorius X ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6835 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6872 msgid "Scale Y" msgstr "Y plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6836 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6873 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Plėtimosi faktorius Y ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6854 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6891 msgid "Scale Z" msgstr "Z plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6855 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6892 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "Plėtimosi faktorius Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6873 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6910 msgid "Scale Center X" msgstr "X centruotas plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6874 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6911 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Horizontalus centruotas plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6892 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6929 msgid "Scale Center Y" msgstr "Y centruotas plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6893 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6930 msgid "Vertical scale center" msgstr "Vertikalus centruotas plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6911 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6948 msgid "Scale Gravity" msgstr "Plėtimosi trauka" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6912 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6949 msgid "The center of scaling" msgstr "Plėtimosi centras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6930 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6967 msgid "Rotation Angle X" msgstr "X posūkio kampas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6931 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6968 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Posūkio kampas X ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6949 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6986 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Y posūkio kampas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6950 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6987 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Posūkio kampas Y ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6968 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7005 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Z posūkio kampas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6969 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7006 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Posūkio kampas Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6987 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7024 msgid "Rotation Center X" msgstr "X posūkio centras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6988 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7025 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Posūkio centras X ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7005 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7042 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Y posūkio centras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7006 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7043 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Posūkio centras Y ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7023 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7060 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Z posūkio centras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7024 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7061 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Posūkio centras Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7041 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7078 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Posūkio centro Z trauka" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7042 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7079 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Centrinis taškas posūkiui apie Z ašį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7070 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7107 msgid "Anchor X" msgstr "Inkaro X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7071 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7108 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Inkaro taško X koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7099 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7136 msgid "Anchor Y" msgstr "Inkaro Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7100 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7137 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Inkaro taško Y koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7127 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7164 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Inkaro trauka" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7128 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7165 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Inkaro taškas kaip ClutterGravity" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7147 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7184 msgid "Translation X" msgstr "Vertimas X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7148 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7185 msgid "Translation along the X axis" msgstr "Vertimas X ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7167 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7204 msgid "Translation Y" msgstr "Vertimas Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7168 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7205 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Vertimas Y ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7187 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7224 msgid "Translation Z" msgstr "Vertimas Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7188 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7225 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Vertimas Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7218 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7255 msgid "Transform" msgstr "Transformuoti" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7219 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7256 msgid "Transformation matrix" msgstr "Transformacijos matrica" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7234 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7271 msgid "Transform Set" msgstr "Transformacija nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7235 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7272 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Ar transformavimo savybė yra nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7256 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7293 msgid "Child Transform" msgstr "Vaiko transformavimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7257 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7294 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Vaikų transformacijos matrica" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7272 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7309 msgid "Child Transform Set" msgstr "Vaiko transformacija nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7273 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7310 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Ar vaiko transformavimo savybė yra nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7290 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7327 msgid "Show on set parent" msgstr "Rodyti nustačius tėvą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7291 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7328 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Ar aktorius yra rodomas kai turi tėvą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7308 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7345 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Iškirpimas į išskyrimą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7309 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7346 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Nustato iškirpimo regioną aktoriaus išskyrimo sekimui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7322 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7359 msgid "Text Direction" msgstr "Teksto kryptis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7323 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7360 msgid "Direction of the text" msgstr "Teksto kryptis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7338 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7375 msgid "Has Pointer" msgstr "Turi žymeklį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7339 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7376 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Ar aktorius turi įvesties įrenginio žymeklį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7352 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7389 msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7353 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7390 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Prideda aktoriui veiksmą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7366 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7403 msgid "Constraints" msgstr "Ribojimai" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7367 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7404 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Prideda aktoriui ribojimą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7380 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7417 msgid "Effect" msgstr "Efektas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7381 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7418 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Prideda efektą, kuris bus pritaikytas aktoriui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7395 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7432 msgid "Layout Manager" msgstr "Lygiavimų tvarkyklė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7396 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7433 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "Objektas, valdantis aktoriaus vaikų išdėstymą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7410 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7447 msgid "X Expand" msgstr "X plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7411 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7448 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Ar aktoriui turi būti priskirta papildoma vieta horizontaliai" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7426 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7463 msgid "Y Expand" msgstr "Y plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7427 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7464 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Ar aktoriui turi būti priskirta papildoma vieta vertikaliai" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7443 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7480 msgid "X Alignment" msgstr "X lygiuotė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7444 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7481 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Aktoriaus lygiuotė X ašyje šioje vietoje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7459 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7496 msgid "Y Alignment" msgstr "Y lygiuotė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7460 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7497 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Aktoriaus lygiuotė Y ašyje šioje vietoje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7479 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7516 msgid "Margin Top" msgstr "Paraštės viršus" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7480 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7517 msgid "Extra space at the top" msgstr "Papildoma vieta viršuje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7501 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7538 msgid "Margin Bottom" msgstr "Paraštės apačia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7502 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7539 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Papildoma vieta apačioje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7523 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7560 msgid "Margin Left" msgstr "Paraštės kairė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7524 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7561 msgid "Extra space at the left" msgstr "Papildoma vieta kairėje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7545 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7582 msgid "Margin Right" msgstr "Paraštės dešinė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7546 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7583 msgid "Extra space at the right" msgstr "Papildoma vieta dešinėje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7562 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7599 msgid "Background Color Set" msgstr "Fono spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7563 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7600 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Ar fono spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7579 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7616 msgid "Background color" msgstr "Fono spalva" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7580 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7617 msgid "The actor's background color" msgstr "Aktoriaus fono spalva" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7595 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7632 msgid "First Child" msgstr "Pirmas vaikas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7596 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7633 msgid "The actor's first child" msgstr "Aktoriaus pirmasis vaikas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7609 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7646 msgid "Last Child" msgstr "Paskutinis vaikas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7610 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7647 msgid "The actor's last child" msgstr "Aktoriaus paskutinis vaikas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7624 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7661 msgid "Content" msgstr "Turinys" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7625 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7662 msgid "Delegate object for painting the actor's content" msgstr "Deleguotas objektas aktoriaus turinio piešimui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7650 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7687 msgid "Content Gravity" msgstr "Turinio trauka" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7651 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7688 msgid "Alignment of the actor's content" msgstr "Aktoriaus turinio lygiavimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7671 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7708 msgid "Content Box" msgstr "Dabartinė dėžutė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7672 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7709 msgid "The bounding box of the actor's content" msgstr "Aktoriaus turinio ribojimo dėžutė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7680 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7717 msgid "Minification Filter" msgstr "Mažinimo filtras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7681 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7718 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "Filtras, naudojamas mažinant turinio dydį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7688 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7725 msgid "Magnification Filter" msgstr "Didinimo filtras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7689 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7726 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "Filtras, naudojamas didinant turinio dydį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7703 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7740 msgid "Content Repeat" msgstr "Turinio pakartojimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7704 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7741 msgid "The repeat policy for the actor's content" msgstr "Aktoriaus turinio pakartojimo tvarka" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Aktorius susietas su meta" msgid "The name of the meta" msgstr "Meta vardas" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:337 +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:326 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309 msgid "Enabled" msgstr "Leista" @@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "Faktorius" msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" msgstr "Lygiavimo faktorius, tarp 0.0 ir 1.0" -#: ../clutter/clutter-backend.c:376 +#: ../clutter/clutter-backend.c:380 msgid "Unable to initialize the Clutter backend" msgstr "Nepavyko inicijuoti Clutter realizacijos" -#: ../clutter/clutter-backend.c:450 +#: ../clutter/clutter-backend.c:454 #, c-format msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" msgstr "„%s“ tipo realizacija nepalaiko daugelio scenų sukūrimo" @@ -766,7 +766,8 @@ msgid "The unique name of the binding pool" msgstr "Unikalus pririšimo vardas" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:238 ../clutter/clutter-bin-layout.c:651 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 ../clutter/clutter-table-layout.c:604 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:610 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontalus lygiavimas" @@ -775,7 +776,8 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "Aktoriaus horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklėje" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:247 ../clutter/clutter-bin-layout.c:671 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 ../clutter/clutter-table-layout.c:619 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:625 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikalus lygiavimas" @@ -799,11 +801,13 @@ msgstr "Išplėsti" msgid "Allocate extra space for the child" msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 ../clutter/clutter-table-layout.c:583 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontalus užpildas" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 ../clutter/clutter-table-layout.c:584 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:590 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" @@ -811,11 +815,13 @@ msgstr "" "Ar laikas turi gauti prioritetą, kai konteineris išskiria laisvą vietą " "horizontalioje ašyje" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379 ../clutter/clutter-table-layout.c:590 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:596 msgid "Vertical Fill" msgstr "Vertikalus užpildas" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380 ../clutter/clutter-table-layout.c:591 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:597 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" @@ -823,79 +829,87 @@ msgstr "" "Ar laikas turi gauti prioritetą, kai konteineris išskiria laisvą vietą " "vertikalioje ašyje" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 ../clutter/clutter-table-layout.c:605 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:611 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" msgstr "Horizontalus aktoriaus lygiavimas ląstelėje" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 ../clutter/clutter-table-layout.c:620 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:626 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "Vertikalus aktoriaus lygiavimas ląstelėje" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1361 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1359 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalus" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1362 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1360 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "Ar išdėstymas turi būti vertikalus, užuot buvęs horizontalus" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1379 ../clutter/clutter-flow-layout.c:942 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1377 ../clutter/clutter-flow-layout.c:942 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1549 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1380 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1378 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550 msgid "The orientation of the layout" msgstr "Išdėstymo orientacija" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1396 ../clutter/clutter-flow-layout.c:958 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1394 ../clutter/clutter-flow-layout.c:958 msgid "Homogeneous" msgstr "Vienalytis" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1397 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1395 msgid "" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" msgstr "" "Ar išdėstymas turi būti vienalytis, t. y. visi vaikai yra to paties dydžio" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1412 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410 msgid "Pack Start" msgstr "Pakuoti pradžioje" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1413 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411 msgid "Whether to pack items at the start of the box" msgstr "Ar pakuoti elementus dėžutės pradžioje" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1426 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1424 msgid "Spacing" msgstr "Tarpai" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1427 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1425 msgid "Spacing between children" msgstr "Tarpai tarp vaikų" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1444 ../clutter/clutter-table-layout.c:1667 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1677 msgid "Use Animations" msgstr "Naudoti animacijas" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1445 ../clutter/clutter-table-layout.c:1668 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1678 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "Ar išdėstymo pasikeitimai turi būti animuoti" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1469 ../clutter/clutter-table-layout.c:1692 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1702 msgid "Easing Mode" msgstr "Lengvinimo veiksena" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1470 ../clutter/clutter-table-layout.c:1693 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1703 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "Lengvinimo veiksena animacijoms" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1490 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1723 msgid "Easing Duration" msgstr "Lengvinimo trukmė" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1491 ../clutter/clutter-table-layout.c:1714 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1724 msgid "The duration of the animations" msgstr "Animacijų trukmė" @@ -915,14 +929,34 @@ msgstr "Kontrastas" msgid "The contrast change to apply" msgstr "Taikomas kontrasto pakeitimas" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:225 +#: ../clutter/clutter-canvas.c:248 msgid "The width of the canvas" msgstr "Piešimo paviršiaus plotis" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:241 +#: ../clutter/clutter-canvas.c:264 msgid "The height of the canvas" msgstr "Piešimo paviršiaus aukštis" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:283 +#| msgid "Selection Color Set" +msgid "Scale Factor Set" +msgstr "Skalės faktorius nustatytas" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:284 +#| msgid "Whether the transform property is set" +msgid "Whether the scale-factor property is set" +msgstr "Ar skalės faktoriaus savybė yra nustatyta" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:305 +#| msgid "Factor" +msgid "Scale Factor" +msgstr "Skalės faktorius" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:306 +#| msgid "The height of the Cairo surface" +msgid "The scaling factor for the surface" +msgstr "Paviršiaus skalės faktorius" + #: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 msgid "Container" msgstr "Konteineris" @@ -935,35 +969,35 @@ msgstr "Konteineris, kuris sukūrė šiuos duomenis" msgid "The actor wrapped by this data" msgstr "Aktorius, apvilktas šiais duomenimis" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:557 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:586 msgid "Pressed" msgstr "Nuspaustas" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:558 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:587 msgid "Whether the clickable should be in pressed state" msgstr "Ar paspaudžiamas elementas turi būti nuspaustos būsenos" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:571 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:600 msgid "Held" msgstr "Laikomas" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:572 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:601 msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "Ar nuspaudžiamas elementas turi pagriebimą" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:607 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:653 msgid "Long Press Duration" msgstr "Ilgo paspaudimo trukmė" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:590 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:619 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" msgstr "Ilgo paspaudimo mažiausia trukmė gesto atpažinimui" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:608 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:637 msgid "Long Press Threshold" msgstr "Ilgo paspaudimo užlaikymas" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:609 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:638 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" msgstr "Ilgiausias užlaikymas iki ilgo paspaudimo atšaukimo" @@ -1008,7 +1042,7 @@ msgid "The desaturation factor" msgstr "Nesodrinimo faktorius" #: ../clutter/clutter-device-manager.c:127 -#: ../clutter/clutter-input-device.c:366 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:355 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321 msgid "Backend" msgstr "Realizacija" @@ -1017,51 +1051,51 @@ msgstr "Realizacija" msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "Įrenginių tvarkyklės ClutterBackend" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:740 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "Horizontalaus tempimo užlaikymas" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "Horizontalus pikselių skaičius, būtinas tempimo pradėjimui" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:768 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "Vertikalaus tempimo užlaikymas" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "Vertikalus pikselių skaičius, būtinas tempimo pradėjimui" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791 msgid "Drag Handle" msgstr "Tempimo rankenėlė" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "Tempiamas inkaras" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805 msgid "Drag Axis" msgstr "Tempimo ašis" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "Apriboja tempimą ašimi" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:821 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822 msgid "Drag Area" msgstr "Tempimo sritis" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823 msgid "Constrains the dragging to a rectangle" msgstr "Apriboja tempimą stačiakampiu" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:835 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836 msgid "Drag Area Set" msgstr "Tempimo sritis nustatyta" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837 msgid "Whether the drag area is set" msgstr "Ar tempimo sritis nustatyta" @@ -1069,7 +1103,8 @@ msgstr "Ar tempimo sritis nustatyta" msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgstr "Ar kiekvienas elementas turi gauti tą patį išskyrimą" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974 ../clutter/clutter-table-layout.c:1629 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1637 msgid "Column Spacing" msgstr "Stulpelių tarpai" @@ -1077,7 +1112,8 @@ msgstr "Stulpelių tarpai" msgid "The spacing between columns" msgstr "Tarpai tarp stulpelių" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 ../clutter/clutter-table-layout.c:1643 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1653 msgid "Row Spacing" msgstr "Eilučių tarpai" @@ -1121,16 +1157,41 @@ msgstr "Kiekvienos didžiausias eilutės aukštis" msgid "Snap to grid" msgstr "Pritraukti prie tinklelio" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:646 -#| msgid "Number of Axes" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668 msgid "Number touch points" msgstr "Liečiamų taškų skaičius" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:647 -#| msgid "Number of Axes" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669 msgid "Number of touch points" msgstr "Liečiamų taškų skaičius" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684 +msgid "Threshold Trigger Edge" +msgstr "Sukėlimo slenkstis pakraščiui" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685 +#| msgid "The timeline used by the animation" +msgid "The trigger edge used by the action" +msgstr "Veiksmo naudojamas sukėlimo pakraštys" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704 +msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance" +msgstr "Sukėlimo slenkstis horizontaliam atstumui" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705 +#| msgid "The timeline used by the animation" +msgid "The horizontal trigger distance used by the action" +msgstr "Veiksmo naudojamas horizontalus sukėlimo atstumas" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723 +msgid "Threshold Trigger Vertical Distance" +msgstr "Sukėlimo slenkstis vertikaliam atstumui" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724 +#| msgid "The timeline used by the animation" +msgid "The vertical trigger distance used by the action" +msgstr "Veiksmo naudojamas vertikalus sukėlimo atstumas" + #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223 msgid "Left attachment" msgstr "Kairysis prikabinimas" @@ -1187,92 +1248,92 @@ msgstr "Stulpeliai vienalyčiai" msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "Jei TEIGIAMA, visi stulpeliai yra to paties pločio" -#: ../clutter/clutter-image.c:246 ../clutter/clutter-image.c:309 -#: ../clutter/clutter-image.c:397 +#: ../clutter/clutter-image.c:249 ../clutter/clutter-image.c:312 +#: ../clutter/clutter-image.c:400 msgid "Unable to load image data" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlio duomenų" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:242 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:231 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:243 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:232 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "Unikalus įrenginio identifikatorius" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:259 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:248 msgid "The name of the device" msgstr "Įrenginio pavadinimas" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:273 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:262 msgid "Device Type" msgstr "Įrenginio tipas" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:274 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:263 msgid "The type of the device" msgstr "Įrenginio tipas" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:289 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:278 msgid "Device Manager" msgstr "Įrenginių tvarkyklė" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:290 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:279 msgid "The device manager instance" msgstr "Įrenginių tvarkyklės egzempliorius" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:303 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:292 msgid "Device Mode" msgstr "Įrenginio veiksena" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:304 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:293 msgid "The mode of the device" msgstr "Įrenginio veiksena" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:318 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:307 msgid "Has Cursor" msgstr "Turi žymeklį" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:319 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:308 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Ar įrenginys turi žymeklį" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:338 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:327 msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Ar įrenginys yra jungtas" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:351 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:340 msgid "Number of Axes" msgstr "Ašių skaičius" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:352 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:341 msgid "The number of axes on the device" msgstr "Įrenginio ašių skaičius" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:367 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:356 msgid "The backend instance" msgstr "Realizacijos egzempliorius" -#: ../clutter/clutter-interval.c:503 +#: ../clutter/clutter-interval.c:553 msgid "Value Type" msgstr "Reikšmės tipas" -#: ../clutter/clutter-interval.c:504 +#: ../clutter/clutter-interval.c:554 msgid "The type of the values in the interval" msgstr "Reikšmių tipas intervale" -#: ../clutter/clutter-interval.c:519 +#: ../clutter/clutter-interval.c:569 msgid "Initial Value" msgstr "Pradinė vertė" -#: ../clutter/clutter-interval.c:520 +#: ../clutter/clutter-interval.c:570 msgid "Initial value of the interval" msgstr "Pradinė intervalo vertė" -#: ../clutter/clutter-interval.c:534 +#: ../clutter/clutter-interval.c:584 msgid "Final Value" msgstr "Galutinė vertė" -#: ../clutter/clutter-interval.c:535 +#: ../clutter/clutter-interval.c:585 msgid "Final value of the interval" msgstr "Galutinė intervalo vertė" @@ -1295,87 +1356,87 @@ msgstr "Tvarkyklė, sukūrusi šiuos duomenis" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../clutter/clutter-main.c:1669 +#: ../clutter/clutter-main.c:1622 msgid "Show frames per second" msgstr "Rodyti kadrus per sekundę" -#: ../clutter/clutter-main.c:1671 +#: ../clutter/clutter-main.c:1624 msgid "Default frame rate" msgstr "Numatytasis kadrų dažnis" -#: ../clutter/clutter-main.c:1673 +#: ../clutter/clutter-main.c:1626 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Paversti visus įspėjimus lemtingais" -#: ../clutter/clutter-main.c:1676 +#: ../clutter/clutter-main.c:1629 msgid "Direction for the text" msgstr "Teksto kryptis" -#: ../clutter/clutter-main.c:1679 +#: ../clutter/clutter-main.c:1632 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Drausti teksto miniatiūras" -#: ../clutter/clutter-main.c:1682 +#: ../clutter/clutter-main.c:1635 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Naudoti „neaiškų“ pasirinkimą" -#: ../clutter/clutter-main.c:1685 +#: ../clutter/clutter-main.c:1638 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Nustatomi clutter derinimo požymiai" -#: ../clutter/clutter-main.c:1687 +#: ../clutter/clutter-main.c:1640 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Išjungiami clutter derinimo požymiai" -#: ../clutter/clutter-main.c:1691 +#: ../clutter/clutter-main.c:1644 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "Nustatomi clutter profiliavimo požymiai" -#: ../clutter/clutter-main.c:1693 +#: ../clutter/clutter-main.c:1646 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "Išjungiami clutter profiliavimo požymiai" -#: ../clutter/clutter-main.c:1696 +#: ../clutter/clutter-main.c:1649 msgid "Enable accessibility" msgstr "Įjungti pritaikymą neįgaliesiems" -#: ../clutter/clutter-main.c:1888 +#: ../clutter/clutter-main.c:1841 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter parinktys" -#: ../clutter/clutter-main.c:1889 +#: ../clutter/clutter-main.c:1842 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Rodyti Clutter parinktis" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:445 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455 msgid "Pan Axis" msgstr "Dėjimo ašis" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456 msgid "Constraints the panning to an axis" msgstr "Ribojimą dėjimą ašimi" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:460 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470 msgid "Interpolate" msgstr "Interpoliuoti" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471 msgid "Whether interpolated events emission is enabled." msgstr "Ar interpoliuotų įvykių kėlimas yra įjungtas." -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:477 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487 msgid "Deceleration" msgstr "Lėtėjimas" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "Dažnis, kuriuo lėtės interpoliuotas išdėstymas" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:495 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505 msgid "Initial acceleration factor" msgstr "Pradinis greitėjimo faktorius" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" msgstr "Momentui taikomas faktorius pradedant interpoliacijos fazę" @@ -1433,102 +1494,111 @@ msgstr "Slinkimo veiksena" msgid "The scrolling direction" msgstr "Slinkimo kryptis" -#: ../clutter/clutter-settings.c:448 +#: ../clutter/clutter-settings.c:486 msgid "Double Click Time" msgstr "Dvigubo paspaudimo laikas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:449 +#: ../clutter/clutter-settings.c:487 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "Laikas tarp paspaudimų, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui" -#: ../clutter/clutter-settings.c:464 +#: ../clutter/clutter-settings.c:502 msgid "Double Click Distance" msgstr "Dvigubo paspaudimo atstumas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:465 +#: ../clutter/clutter-settings.c:503 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "Atstumas tarp paspaudimų, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui" -#: ../clutter/clutter-settings.c:480 +#: ../clutter/clutter-settings.c:518 msgid "Drag Threshold" msgstr "Tempimo užlaikymas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:481 +#: ../clutter/clutter-settings.c:519 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "Atstumas, kurį turi nueiti žymeklis prieš pradedant tempimą" -#: ../clutter/clutter-settings.c:496 ../clutter/clutter-text.c:3393 +#: ../clutter/clutter-settings.c:534 ../clutter/clutter-text.c:3404 msgid "Font Name" msgstr "Šrifto vardas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:497 +#: ../clutter/clutter-settings.c:535 msgid "" "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" msgstr "Numatytojo šrifto aprašymas, kurį gali perskaityti Pango" -#: ../clutter/clutter-settings.c:512 +#: ../clutter/clutter-settings.c:550 msgid "Font Antialias" msgstr "Šrifto glotninimas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:513 +#: ../clutter/clutter-settings.c:551 msgid "" "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " "default)" msgstr "" "Ar naudoti glotninimą (1 naudojimui, 0 draudimui, -1 numatytai veiksenai)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:529 +#: ../clutter/clutter-settings.c:567 ../clutter/clutter-settings.c:575 msgid "Font DPI" msgstr "Šrifto DPI" -#: ../clutter/clutter-settings.c:530 +#: ../clutter/clutter-settings.c:568 ../clutter/clutter-settings.c:576 msgid "" "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" msgstr "Šrifto raiška, 1024 * taškai colyje arba -1 numatytajai reikšmei" -#: ../clutter/clutter-settings.c:546 +#: ../clutter/clutter-settings.c:592 msgid "Font Hinting" msgstr "Šrifto patarimai" -#: ../clutter/clutter-settings.c:547 +#: ../clutter/clutter-settings.c:593 msgid "" "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" msgstr "" "Ar naudoti patarimus (1 įjungimui, 0 išjungimui ir -1 numatytai veiksenai)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:568 +#: ../clutter/clutter-settings.c:614 msgid "Font Hint Style" msgstr "Šrifto patarimo stilius" -#: ../clutter/clutter-settings.c:569 +#: ../clutter/clutter-settings.c:615 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" msgstr "Patarimo stilius (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:590 +#: ../clutter/clutter-settings.c:636 msgid "Font Subpixel Order" msgstr "Šrifto subpikselių tvarka" -#: ../clutter/clutter-settings.c:591 +#: ../clutter/clutter-settings.c:637 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" msgstr "Subpikselių glotninimo tipas (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:608 +#: ../clutter/clutter-settings.c:654 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" msgstr "Mažiausia atpažįstama ilgo paspaudimo gesto trukmė" -#: ../clutter/clutter-settings.c:615 +#: ../clutter/clutter-settings.c:661 +msgid "Window Scaling Factor" +msgstr "Lango skalės faktorius" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:662 +#| msgid "Add an effect to be applied on the actor" +msgid "The scaling factor to be applied to windows" +msgstr "Langams taikomas skalės faktorius" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:669 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Fontconfig konfigūracijos data ir laikas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:616 +#: ../clutter/clutter-settings.c:670 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" msgstr "Dabartinės fontconfig konfigūracijos data ir laikas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:633 +#: ../clutter/clutter-settings.c:687 msgid "Password Hint Time" msgstr "Slaptažodžio priminimo laikas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:634 +#: ../clutter/clutter-settings.c:688 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "Kaip ilgai rodyti paskutinį įvestą simbolį paslėptose įvestyse" @@ -1564,168 +1634,112 @@ msgstr "Šaltinio kraštas, prie kurio turi būti kabinama" msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "Poslinkis pikseliais ribojimo pritaikymui" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1945 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1899 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Visas ekranas nustatytas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1946 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1900 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Ar pagrindinė scena yra visame ekrane" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1960 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1914 msgid "Offscreen" msgstr "Už ekrano" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1961 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1915 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Ar pagrindinė scena turi būti piešiama už ekrano" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1973 ../clutter/clutter-text.c:3507 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3518 msgid "Cursor Visible" msgstr "Žymeklis matomas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1974 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1928 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Ar pelės žymeklis yra matomas pagrindinėje scenoje" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1988 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1942 msgid "User Resizable" msgstr "Naudotojo keičiamas dydis" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1989 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1943 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "Ar naudotojas gali keisti scenos dydį" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2004 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270 msgid "Color" msgstr "Spalva" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2005 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1959 msgid "The color of the stage" msgstr "Scenos spalva" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2020 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1974 msgid "Perspective" msgstr "Perspektyva" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2021 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1975 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "Perspektyvos projekcijos parametrai" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2036 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1990 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2037 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1991 msgid "Stage Title" msgstr "Scenos pavadinimas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2054 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2008 msgid "Use Fog" msgstr "Naudoti rūką" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2055 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2009 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "Ar įjungti gylio replikavimą" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2071 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2025 msgid "Fog" msgstr "Rūkas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2072 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2026 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "Gylio replikavimo nustatymai" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2088 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2042 msgid "Use Alpha" msgstr "Naudoti alfą" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2089 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2043 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "Ar naudoti scenos spalvos alfa komponentą" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2105 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2059 msgid "Key Focus" msgstr "Klavišo klausymas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2106 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2060 msgid "The currently key focused actor" msgstr "Šiuo metu klavišų klausantis aktorius" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2122 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2076 msgid "No Clear Hint" msgstr "Nevalymo patarimas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2123 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2077 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "Ar scena turi valyti savo turinį" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2136 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2090 msgid "Accept Focus" msgstr "Tapti aktyvia" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2137 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2091 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "Ar scena turi tapti aktyvia parodymo metu" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:537 -msgid "Column Number" -msgstr "Stulpelio numeris" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:538 -msgid "The column the widget resides in" -msgstr "Stulpelis, kuriame yra elementas" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:545 -msgid "Row Number" -msgstr "Eilutės numeris" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:546 -msgid "The row the widget resides in" -msgstr "Eilutė, kurioje yra elementas" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:553 -msgid "Column Span" -msgstr "Stulpelių apimtis" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:554 -msgid "The number of columns the widget should span" -msgstr "Elemento apimamų stulpelių skaičius" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:561 -msgid "Row Span" -msgstr "Eilučių apimtis" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:562 -msgid "The number of rows the widget should span" -msgstr "Elemento apimamų eilučių skaičius" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:569 -msgid "Horizontal Expand" -msgstr "Horizontalus plėtimasis" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:570 -msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" -msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui horizontalioje ašyje" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:576 -msgid "Vertical Expand" -msgstr "Vertikalus plėtimasis" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:577 -msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" -msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui vertikalioje ašyje" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1630 -msgid "Spacing between columns" -msgstr "Tarpai tarp stulpelių" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1644 -msgid "Spacing between rows" -msgstr "Tarpai tarp eilučių" - -#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3428 +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3439 msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -1750,203 +1764,203 @@ msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" "Didžiausias simbolių skaičius šiam įvedimo laukui. Nulis, jei neribojama" -#: ../clutter/clutter-text.c:3375 +#: ../clutter/clutter-text.c:3386 msgid "Buffer" msgstr "Buferis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3376 +#: ../clutter/clutter-text.c:3387 msgid "The buffer for the text" msgstr "Teksto buferis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3394 +#: ../clutter/clutter-text.c:3405 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Tekstui naudojamas šriftas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3411 +#: ../clutter/clutter-text.c:3422 msgid "Font Description" msgstr "Šrifto aprašymas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3412 +#: ../clutter/clutter-text.c:3423 msgid "The font description to be used" msgstr "Naudotinas šrifto aprašymas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3429 +#: ../clutter/clutter-text.c:3440 msgid "The text to render" msgstr "Piešiamas tekstas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3443 +#: ../clutter/clutter-text.c:3454 msgid "Font Color" msgstr "Šrifto spalva" -#: ../clutter/clutter-text.c:3444 +#: ../clutter/clutter-text.c:3455 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Teksto naudojamo šrifto spalva" -#: ../clutter/clutter-text.c:3459 +#: ../clutter/clutter-text.c:3470 msgid "Editable" msgstr "Redaguojamas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3460 +#: ../clutter/clutter-text.c:3471 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Ar tekstas yra redaguojamas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3475 +#: ../clutter/clutter-text.c:3486 msgid "Selectable" msgstr "Žymimas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3476 +#: ../clutter/clutter-text.c:3487 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Ar tekstas leidžia žymėjimus" -#: ../clutter/clutter-text.c:3490 +#: ../clutter/clutter-text.c:3501 msgid "Activatable" msgstr "Aktyvuojamas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3491 +#: ../clutter/clutter-text.c:3502 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Ar enter paspaudimas sukelia aktyvavimo signalo siuntimą" -#: ../clutter/clutter-text.c:3508 +#: ../clutter/clutter-text.c:3519 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Ar įvesties žymeklis yra matomas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3522 ../clutter/clutter-text.c:3523 +#: ../clutter/clutter-text.c:3533 ../clutter/clutter-text.c:3534 msgid "Cursor Color" msgstr "Žymeklio spalva" -#: ../clutter/clutter-text.c:3538 +#: ../clutter/clutter-text.c:3549 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Žymeklio spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3539 +#: ../clutter/clutter-text.c:3550 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Ar žymeklio spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3554 +#: ../clutter/clutter-text.c:3565 msgid "Cursor Size" msgstr "Žymeklio dydis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3555 +#: ../clutter/clutter-text.c:3566 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Žymeklio plotis pikseliais" -#: ../clutter/clutter-text.c:3571 ../clutter/clutter-text.c:3589 +#: ../clutter/clutter-text.c:3582 ../clutter/clutter-text.c:3600 msgid "Cursor Position" msgstr "Žymeklio padėtis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3572 ../clutter/clutter-text.c:3590 +#: ../clutter/clutter-text.c:3583 ../clutter/clutter-text.c:3601 msgid "The cursor position" msgstr "Žymeklio padėtis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3605 +#: ../clutter/clutter-text.c:3616 msgid "Selection-bound" msgstr "Žymėjimo riba" -#: ../clutter/clutter-text.c:3606 +#: ../clutter/clutter-text.c:3617 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Žymeklio padėtis kitame pažymėjimo gale" -#: ../clutter/clutter-text.c:3621 ../clutter/clutter-text.c:3622 +#: ../clutter/clutter-text.c:3632 ../clutter/clutter-text.c:3633 msgid "Selection Color" msgstr "Žymėjimo spalva" -#: ../clutter/clutter-text.c:3637 +#: ../clutter/clutter-text.c:3648 msgid "Selection Color Set" msgstr "Žymėjimo spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3638 +#: ../clutter/clutter-text.c:3649 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Ar žymėjimo spalva buvo nustatyta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3653 +#: ../clutter/clutter-text.c:3664 msgid "Attributes" msgstr "Atributai" -#: ../clutter/clutter-text.c:3654 +#: ../clutter/clutter-text.c:3665 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Aktoriaus turiniui taikomų stiliaus atributų sąrašas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3676 +#: ../clutter/clutter-text.c:3687 msgid "Use markup" msgstr "Naudoti žymėjimą" -#: ../clutter/clutter-text.c:3677 +#: ../clutter/clutter-text.c:3688 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Ar tektas turi Pango žymėjimus" -#: ../clutter/clutter-text.c:3693 +#: ../clutter/clutter-text.c:3704 msgid "Line wrap" msgstr "Eilučių laužymas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3694 +#: ../clutter/clutter-text.c:3705 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Jei nustatyta, eilutės laužomos, kai tekstas tampa per platus" -#: ../clutter/clutter-text.c:3709 +#: ../clutter/clutter-text.c:3720 msgid "Line wrap mode" msgstr "Eilučių laužymo veiksena" -#: ../clutter/clutter-text.c:3710 +#: ../clutter/clutter-text.c:3721 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Valdyti, kaip atliekamas eilučių laužymas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3725 +#: ../clutter/clutter-text.c:3736 msgid "Ellipsize" msgstr "Daugtaškis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3726 +#: ../clutter/clutter-text.c:3737 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Pageidaujama vieta daugtaškiui eilutėje" -#: ../clutter/clutter-text.c:3742 +#: ../clutter/clutter-text.c:3753 msgid "Line Alignment" msgstr "Eilutės lygiavimas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3743 +#: ../clutter/clutter-text.c:3754 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Pageidaujamas eilučių lygiavimas daugelio eilučių tekstui" -#: ../clutter/clutter-text.c:3759 +#: ../clutter/clutter-text.c:3770 msgid "Justify" msgstr "Abi pusės" -#: ../clutter/clutter-text.c:3760 +#: ../clutter/clutter-text.c:3771 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Ar tekstas turi būti lygiuojamos" -#: ../clutter/clutter-text.c:3775 +#: ../clutter/clutter-text.c:3786 msgid "Password Character" msgstr "Slaptažodžio simbolis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3776 +#: ../clutter/clutter-text.c:3787 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "Jei ne nulis, naudoti šį simbolį aktoriaus turiniui parodyti" -#: ../clutter/clutter-text.c:3790 +#: ../clutter/clutter-text.c:3801 msgid "Max Length" msgstr "Didžiausias ilgis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3791 +#: ../clutter/clutter-text.c:3802 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Didžiausias teksto ilgis aktoriuje" -#: ../clutter/clutter-text.c:3814 +#: ../clutter/clutter-text.c:3825 msgid "Single Line Mode" msgstr "Vienos eilutės veiksena" -#: ../clutter/clutter-text.c:3815 +#: ../clutter/clutter-text.c:3826 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Ar tekstas turi būti viena eilutė" -#: ../clutter/clutter-text.c:3829 ../clutter/clutter-text.c:3830 +#: ../clutter/clutter-text.c:3840 ../clutter/clutter-text.c:3841 msgid "Selected Text Color" msgstr "Pažymėto teksto spalva" -#: ../clutter/clutter-text.c:3845 +#: ../clutter/clutter-text.c:3856 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "Pažymėto teksto spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3846 +#: ../clutter/clutter-text.c:3857 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "Ar pažymėto teksto spalva buvo nustatyta" @@ -2037,11 +2051,11 @@ msgstr "Pašalinti pabaigus" msgid "Detach the transition when completed" msgstr "Atjungti perėjimą baigus" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365 msgid "Zoom Axis" msgstr "Didinimo ašis" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366 msgid "Constraints the zoom to an axis" msgstr "Apriboja didinimą ašimi" @@ -2469,6 +2483,62 @@ msgstr "Dabartinė būsena (perėjimas į šią būseną gali būti neužbaigtas msgid "Default transition duration" msgstr "Numatyta perėjimo trukmė" +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543 +msgid "Column Number" +msgstr "Stulpelio numeris" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544 +msgid "The column the widget resides in" +msgstr "Stulpelis, kuriame yra elementas" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551 +msgid "Row Number" +msgstr "Eilutės numeris" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552 +msgid "The row the widget resides in" +msgstr "Eilutė, kurioje yra elementas" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559 +msgid "Column Span" +msgstr "Stulpelių apimtis" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560 +msgid "The number of columns the widget should span" +msgstr "Elemento apimamų stulpelių skaičius" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567 +msgid "Row Span" +msgstr "Eilučių apimtis" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568 +msgid "The number of rows the widget should span" +msgstr "Elemento apimamų eilučių skaičius" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575 +msgid "Horizontal Expand" +msgstr "Horizontalus plėtimasis" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:576 +msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" +msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui horizontalioje ašyje" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582 +msgid "Vertical Expand" +msgstr "Vertikalus plėtimasis" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:583 +msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" +msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui vertikalioje ašyje" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1638 +msgid "Spacing between columns" +msgstr "Tarpai tarp stulpelių" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1654 +msgid "Spacing between rows" +msgstr "Tarpai tarp eilučių" + #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992 msgid "Sync size of actor" msgstr "Sinchronizuoti aktoriaus dydį" @@ -2610,19 +2680,19 @@ msgstr "YUV tekstūros nepalaikomos" msgid "YUV2 textues are not supported" msgstr "YUV2 tekstūros nepalaikomos" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:152 +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:154 msgid "sysfs Path" msgstr "sysfs kelias" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:153 +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:155 msgid "Path of the device in sysfs" msgstr "sysfs įrenginio kelias" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:168 +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:170 msgid "Device Path" msgstr "Įrenginio kelias" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:169 +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:171 msgid "Path of the device node" msgstr "Įrenginio viršūnės kelias" @@ -2668,7 +2738,6 @@ msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Naudoti sinchroninius X kvietimus" #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506 -#| msgid "Enable XInput support" msgid "Disable XInput support" msgstr "Išjungti XInput palaikymą"