From e95f7e34c001c9a92678a21920cc778ac1ad6c01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Sat, 8 Mar 2014 19:46:12 +0200 Subject: [PATCH] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 935 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 500 insertions(+), 435 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index fea10c1ad..aa2ddb923 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the clutter package. # -# Rūdofls Mazurs , 2011, 2012, 2013. +# Rūdofls Mazurs , 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 19:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-12 15:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-07 04:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 19:46+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -20,664 +20,664 @@ msgstr "" "2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6205 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6214 msgid "X coordinate" msgstr "X koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6206 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6215 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Izpildītāja X koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6224 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6233 msgid "Y coordinate" msgstr "Y koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6225 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6234 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Izpildītāja Y koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6256 msgid "Position" msgstr "Pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6248 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6257 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Sākotnējā izpildītāja pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6265 ../clutter/clutter-canvas.c:224 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6274 ../clutter/clutter-canvas.c:247 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Platums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6266 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 msgid "Width of the actor" msgstr "Izpildītāja platums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6284 ../clutter/clutter-canvas.c:240 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6293 ../clutter/clutter-canvas.c:263 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Augstums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6285 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 msgid "Height of the actor" msgstr "Izpildītāja augstums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6306 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6315 msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6307 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6316 msgid "The size of the actor" msgstr "Izpildītāja izmērs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6325 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6334 msgid "Fixed X" msgstr "Fiksēts X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6326 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6335 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Fiksēta izpildītāja X pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6343 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6352 msgid "Fixed Y" msgstr "Fiksēts Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6344 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6353 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Fiksēta izpildītāja Y pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6359 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6368 msgid "Fixed position set" msgstr "Fiksēta pozīcija iestatīta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6360 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6369 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Vai izpildītājam izmantot fiksētu pozicionēšanu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6378 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6387 msgid "Min Width" msgstr "Min. platums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6379 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6388 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Aktiem forsēts minimālā platuma pieprasījums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6397 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6406 msgid "Min Height" msgstr "Min. augstums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6398 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6407 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Aktiem forsēts minimālā augstuma pieprasījums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6416 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6425 msgid "Natural Width" msgstr "Dabīgais platums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6417 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6426 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Aktiem forsēts dabīgā platuma pieprasījums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6435 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6444 msgid "Natural Height" msgstr "Dabīgais augstums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6436 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6445 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Aktiem forsēts dabīgā augstuma pieprasījums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6451 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6460 msgid "Minimum width set" msgstr "Minimālais platums iestatīts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6452 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6461 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Vai izmantot minimālā platuma īpašību" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6466 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6475 msgid "Minimum height set" msgstr "Minimālais augstums iestatīts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6467 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6476 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Vai izmantot minimālā augstuma īpašību" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6481 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6490 msgid "Natural width set" msgstr "Dabīgs platums iestatīts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6482 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6491 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Vai izmantot dabīgā platuma īpašību" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6496 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6505 msgid "Natural height set" msgstr "Dabīgs augstums iestatīts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6497 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6506 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Vai izmantot dabīgā augstuma īpašību" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6513 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6522 msgid "Allocation" msgstr "Piešķiršana" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6514 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6523 msgid "The actor's allocation" msgstr "Izpildītāja piešķiršana" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6571 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6580 msgid "Request Mode" msgstr "Pieprasīšanas režīms" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6572 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6581 msgid "The actor's request mode" msgstr "Izpildītāja pieprasīšanas režīms" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6596 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6605 msgid "Depth" msgstr "Dziļums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6597 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6606 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Z ass pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6624 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6633 msgid "Z Position" msgstr "Z pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6625 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6634 msgid "The actor's position on the Z axis" msgstr "Izpildītāja pozīcija uz Z ass" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6642 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6651 msgid "Opacity" msgstr "Necaurspīdīgums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6643 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6652 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Izpildītāja necaurspīdīgums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6663 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6672 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Ārpus ekrāna pārsūtīšana" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6664 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6673 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "Atzīme, kas nosaka, kad saplacināt izpildītāju uz vienu attēlu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6678 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6687 msgid "Visible" msgstr "Redzams" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6679 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6688 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Vai izpildītājs ir redzams vai neredzams" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6693 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6702 msgid "Mapped" msgstr "Kartēts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6694 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6703 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Vai izpildītājs tiks uzzīmēts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6707 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6716 msgid "Realized" msgstr "Realizēts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6708 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6717 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Vai izpildītājs tika realizēts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6723 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6732 msgid "Reactive" msgstr "Reaktīvs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6724 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6733 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Vai izpildītājs uz notikumiem ir reaktīvs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6735 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6744 msgid "Has Clip" msgstr "Ir klips" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6736 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6745 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Vai izpildītājam ir klipu kopa" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6749 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6758 msgid "Clip" msgstr "Klips" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6750 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6759 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Klipa apgabals izpildītājam" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6769 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6778 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Klipa taisnstūris" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6770 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6779 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Izpildītāja redzamais apgabals" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6784 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:247 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6785 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6794 msgid "Name of the actor" msgstr "Nosaukums izpildītāja" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6806 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6815 msgid "Pivot Point" msgstr "Ass punkts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6807 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6816 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Punkts, ap ko notiek izmēra maiņa un pagriešana" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6825 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6834 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Ass punkts Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6826 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6835 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Ass punkta Z komponente" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6844 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6853 msgid "Scale X" msgstr "Mērogs X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6845 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6854 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Mēroga koeficients uz X ass" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6863 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6872 msgid "Scale Y" msgstr "Mērogs Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6864 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6873 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Mēroga koeficients uz Y ass" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6882 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6891 msgid "Scale Z" msgstr "Mērogs Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6883 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6892 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "Mēroga koeficients uz Z ass" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6901 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6910 msgid "Scale Center X" msgstr "Mēroga vidus X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6902 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6911 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Horizontālā mēroga vidus" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6920 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6929 msgid "Scale Center Y" msgstr "Mēroga vidus Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6921 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6930 msgid "Vertical scale center" msgstr "Vertikālā mēroga vidus" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6939 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6948 msgid "Scale Gravity" msgstr "Mēroga svars" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6940 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6949 msgid "The center of scaling" msgstr "Mērogošanas vidus" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6958 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6967 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Rotācijas leņķis X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6959 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6968 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "X ass rotācijas leņķis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6977 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6986 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Rotācijas leņķis Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6978 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6987 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Y ass rotācijas leņķis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6996 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7005 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Rotācijas leņķis Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6997 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7006 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Z ass rotācijas leņķis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7015 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7024 msgid "Rotation Center X" msgstr "Rotācijas centrs X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7016 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7025 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "X ass rotācijas centrs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7033 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7042 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Rotācijas centrs Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7034 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7043 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Y ass rotācijas centrs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7051 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7060 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Rotācijas centrs Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7052 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7061 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Z ass rotācijas centrs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7069 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7078 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Rotācijas centra Z svars" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7070 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7079 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Viduspunkts rotācijai ap Z asi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7098 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7107 msgid "Anchor X" msgstr "Enkurs X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7099 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7108 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Enkura punkta X koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7127 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7136 msgid "Anchor Y" msgstr "Enkurs Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7128 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7137 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Enkura punkta Y koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7155 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7164 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Enkura svars" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7156 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7165 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Enkura punkts kā ClutterGravity" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7175 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7184 msgid "Translation X" msgstr "Translācija X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7176 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7185 msgid "Translation along the X axis" msgstr "Translācija gar X asi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7195 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7204 msgid "Translation Y" msgstr "Translācija Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7196 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7205 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Translācija gar Y asi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7215 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7224 msgid "Translation Z" msgstr "Translācija Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7216 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7225 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Translācija gar Z asi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7246 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7255 msgid "Transform" msgstr "Pārveidot" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7256 msgid "Transformation matrix" msgstr "Pārveidojumu matrica" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7262 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7271 msgid "Transform Set" msgstr "Pārveidošana iestatīta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7263 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7272 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Vai pārveidošanas īpašība ir iestatīta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7284 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7293 msgid "Child Transform" msgstr "Bērna pārveidošana" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7285 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7294 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Bērna pārveidošanas matrica" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7300 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7309 msgid "Child Transform Set" msgstr "Bērna pārveidošana iestatīta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7301 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7310 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Vai bērna pārveidošanas īpašība ir iestatīta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7318 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7327 msgid "Show on set parent" msgstr "Rādīt uz vecāka iestatīts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7319 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7328 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Vai izpildītājs ir redzams, kad ar vecāku" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7336 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7345 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Klips pie piešķiršanas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7337 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7346 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Iestata klipa reģionu, lai izsekotu izpildītāja piešķīrumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7350 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7359 msgid "Text Direction" msgstr "Teksta virziens" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7351 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7360 msgid "Direction of the text" msgstr "Teksta virziens" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7366 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7375 msgid "Has Pointer" msgstr "Ir rādītājs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7367 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7376 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Vai izpildītājs satur ievades ierīces norādi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7380 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7389 msgid "Actions" msgstr "Darbības" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7381 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7390 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Izpildītājam pievieno darbību" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7394 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7403 msgid "Constraints" msgstr "Ierobežojumi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7395 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7404 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Izpildītājam pievieno ierobežojumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7408 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7417 msgid "Effect" msgstr "Efekts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7409 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7418 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Izpildītājam pievieno efektu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7423 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7432 msgid "Layout Manager" msgstr "Slāņu pārvaldnieks" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7424 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7433 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "Objekts, kas nosaka izpildītāja bērna izkārtojumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7438 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7447 msgid "X Expand" msgstr "X izvērst" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7439 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7448 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Vai horizontālajai telpai jābūt piešķirtai izpildītājam" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7454 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7463 msgid "Y Expand" msgstr "Y izvērst" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7455 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7464 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Vai vertikālajai telpai jābūt piešķirtai izpildītājam" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7471 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7480 msgid "X Alignment" msgstr "X līdzinājums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7472 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7481 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Izpildītāja līdzinājums uz X ass savā piešķīrumā" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7487 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7496 msgid "Y Alignment" msgstr "Y līdzinājums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7488 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7497 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Izpildītāja līdzinājums uz Y ass savā piešķīrumā" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7507 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7516 msgid "Margin Top" msgstr "Mala augšpusē" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7508 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7517 msgid "Extra space at the top" msgstr "Papildu vieta augšpusē" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7529 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7538 msgid "Margin Bottom" msgstr "Mala apakšā" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7530 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7539 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Papildu vieta apakšpusē" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7551 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7560 msgid "Margin Left" msgstr "Mala pa kreisi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7552 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7561 msgid "Extra space at the left" msgstr "Papildu vieta pa kreisi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7573 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7582 msgid "Margin Right" msgstr "Mala pa labi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7574 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7583 msgid "Extra space at the right" msgstr "Papildu vieta pa labi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7590 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7599 msgid "Background Color Set" msgstr "Fona krāsas iestatījums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7591 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7600 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Vai ir iestatīta fona krāsa" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7607 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7616 msgid "Background color" msgstr "Fona krāsa" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7608 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7617 msgid "The actor's background color" msgstr "Izpildītāja fona krāsa" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7623 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7632 msgid "First Child" msgstr "Pirmais bērns" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7624 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7633 msgid "The actor's first child" msgstr "Izpildītāja pirmais bērns" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7637 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7646 msgid "Last Child" msgstr "Pēdējais bērns" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7638 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7647 msgid "The actor's last child" msgstr "Izpildītāja pēdējais bērns" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7652 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7661 msgid "Content" msgstr "Saturs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7653 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7662 msgid "Delegate object for painting the actor's content" msgstr "Deleģēt objektus izpildītāja satura krāsošanai" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7678 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7687 msgid "Content Gravity" msgstr "Satura svars" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7679 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7688 msgid "Alignment of the actor's content" msgstr "Izpildītāja satura līdzinājums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7699 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7708 msgid "Content Box" msgstr "Satura kaste" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7700 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7709 msgid "The bounding box of the actor's content" msgstr "Izpildītāja satura ierobežojošā kaste" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7708 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7717 msgid "Minification Filter" msgstr "Samazinājuma filtrs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7709 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7718 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "Filtrs, ko izmantot, kad samazina satura izmēru" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7716 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7725 msgid "Magnification Filter" msgstr "Palielinājuma filtrs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7717 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7726 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "Filtrs, ko izmantot, kad palielina satura izmēru" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7731 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7740 msgid "Content Repeat" msgstr "Satura atkārtojums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7732 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7741 msgid "The repeat policy for the actor's content" msgstr "Izpildītāja satura atkārtošanas politika" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Pie meta pievienotais izpildītājs" msgid "The name of the meta" msgstr "Šī meta nosaukums" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:337 +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:326 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309 msgid "Enabled" msgstr "Aktivēts" @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Koeficients" msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" msgstr "Līdzināšanas koeficients, starp 0.0 un 1.0" -#: ../clutter/clutter-backend.c:376 +#: ../clutter/clutter-backend.c:380 msgid "Unable to initialize the Clutter backend" msgstr "Nevar inicializēt Clutter aizmuguri" -#: ../clutter/clutter-backend.c:450 +#: ../clutter/clutter-backend.c:454 #, c-format msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" msgstr "Aizmugure ar tipu '%s' neatbalsta vairāku skatuvju veidošanu" @@ -765,7 +765,8 @@ msgid "The unique name of the binding pool" msgstr "Unikāls nosaukums saistījumu pūls" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:238 ../clutter/clutter-bin-layout.c:651 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 ../clutter/clutter-table-layout.c:604 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:610 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontālā līdzināšana" @@ -774,7 +775,8 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "Horizontālais līdzinājums izpildītājam slāņu pārvaldniekā" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:247 ../clutter/clutter-bin-layout.c:671 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 ../clutter/clutter-table-layout.c:619 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:625 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikālā līdzināšana" @@ -798,11 +800,13 @@ msgstr "Izvērst" msgid "Allocate extra space for the child" msgstr "Bērnam piešķirt papildu vietu" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 ../clutter/clutter-table-layout.c:583 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontālais aizpildījums" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 ../clutter/clutter-table-layout.c:584 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:590 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" @@ -810,11 +814,13 @@ msgstr "" "Vai bērnam vajadzētu saņemt prioritāti, kad konteineris piešķir papildu " "vietu uz horizontālās ass" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379 ../clutter/clutter-table-layout.c:590 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:596 msgid "Vertical Fill" msgstr "Vertikālais aizpildījums" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380 ../clutter/clutter-table-layout.c:591 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:597 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" @@ -822,11 +828,13 @@ msgstr "" "Vai bērnam vajadzētu saņemt prioritāti, kad konteineris piešķir papildu " "vietu uz vertikālās ass" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 ../clutter/clutter-table-layout.c:605 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:611 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" msgstr "Izpildītāja horizontālais līdzinājums šūnā" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 ../clutter/clutter-table-layout.c:620 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:626 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "Izpildītāja vertikālais līdzinājums šūnā" @@ -874,27 +882,33 @@ msgstr "Atstatums" msgid "Spacing between children" msgstr "Atstarpes starp bērniem" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442 ../clutter/clutter-table-layout.c:1667 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1677 msgid "Use Animations" msgstr "Lietot animācijas" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443 ../clutter/clutter-table-layout.c:1668 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1678 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "Vai vajadzētu animēt izkārtojuma izmaiņas" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467 ../clutter/clutter-table-layout.c:1692 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1702 msgid "Easing Mode" msgstr "Vienkāršošanas režīms" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468 ../clutter/clutter-table-layout.c:1693 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1703 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "Animāciju vienkāršošanas režīms" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1723 msgid "Easing Duration" msgstr "Vienkāršošanas ilgums" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489 ../clutter/clutter-table-layout.c:1714 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1724 msgid "The duration of the animations" msgstr "Animāciju ilgums" @@ -914,14 +928,34 @@ msgstr "Kontrasts" msgid "The contrast change to apply" msgstr "Kontrasta izmaiņas, ko izmantot" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:225 +#: ../clutter/clutter-canvas.c:248 msgid "The width of the canvas" msgstr "Audekla platums" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:241 +#: ../clutter/clutter-canvas.c:264 msgid "The height of the canvas" msgstr "Audekla augstums" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:283 +#| msgid "Selection Color Set" +msgid "Scale Factor Set" +msgstr "Iestatīts mērogs" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:284 +#| msgid "Whether the transform property is set" +msgid "Whether the scale-factor property is set" +msgstr "Vai ir iestatīta mēroga īpašība" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:305 +#| msgid "Factor" +msgid "Scale Factor" +msgstr "Mērogs" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:306 +#| msgid "The height of the Cairo surface" +msgid "The scaling factor for the surface" +msgstr "Virsmas mērogs" + #: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 msgid "Container" msgstr "Konteineris" @@ -934,35 +968,35 @@ msgstr "Konteineris, kas izveidoja šos datus" msgid "The actor wrapped by this data" msgstr "Izpildītājs, ko šie dati ietina" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:557 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:586 msgid "Pressed" msgstr "Piespiests" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:558 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:587 msgid "Whether the clickable should be in pressed state" msgstr "Vai klikšķināmajam būtu jābūt piespiestā stāvoklī" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:571 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:600 msgid "Held" msgstr "Turēts" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:572 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:601 msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "Vai klikšķināmajam ir satvēriens" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:607 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:653 msgid "Long Press Duration" msgstr "Ilgās piespiešanas ilgums" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:590 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:619 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" msgstr "Ilgās piespiešanas ilgums, līdz to atpazīst kā mājienu" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:608 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:637 msgid "Long Press Threshold" msgstr "Ilgās piespiešanas slieksnis" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:609 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:638 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" msgstr "Maksimālais slieksnis, pirms ilgā piespiešana tiek atcelta" @@ -1007,8 +1041,8 @@ msgid "The desaturation factor" msgstr "Piesātinājuma mazinājuma koeficients" #: ../clutter/clutter-device-manager.c:127 -#: ../clutter/clutter-input-device.c:366 -#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:355 +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457 msgid "Backend" msgstr "Aizmugure" @@ -1016,51 +1050,51 @@ msgstr "Aizmugure" msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "ClutterBackend ierīces pārvaldnieks" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:740 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "Horizontālās vilkšanas aizture" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "Horizontālais pikseļu skaits, lai sāktu vilkšanu" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:768 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "Vertikālās vilkšanas aizture" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "Vertikālais pikseļu skaits, lai sāktu vilkšanu" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791 msgid "Drag Handle" msgstr "Vilkt turi" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "Izpildītājs, kas tiek vilkts" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805 msgid "Drag Axis" msgstr "Vilkt asi" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "Ierobežo vilkšanu pie ass" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:821 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822 msgid "Drag Area" msgstr "Vilkt laukumu" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823 msgid "Constrains the dragging to a rectangle" msgstr "Ierobežo taisnstūra vilkšanu" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:835 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836 msgid "Drag Area Set" msgstr "Vilkšanas laukums iestatīts" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837 msgid "Whether the drag area is set" msgstr "Vai ir iestatīts vilkšanas laukums" @@ -1068,7 +1102,8 @@ msgstr "Vai ir iestatīts vilkšanas laukums" msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgstr "Vai katram vienumam vajadzēt saņemt to pašu piešķīrumu" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974 ../clutter/clutter-table-layout.c:1629 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1637 msgid "Column Spacing" msgstr "Kolonnu atstarpe" @@ -1076,7 +1111,8 @@ msgstr "Kolonnu atstarpe" msgid "The spacing between columns" msgstr "Atstarpe starp kolonnām" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 ../clutter/clutter-table-layout.c:1643 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1653 msgid "Row Spacing" msgstr "Rindu atstarpe" @@ -1120,16 +1156,41 @@ msgstr "Maksimālais augstums katrai rindai" msgid "Snap to grid" msgstr "Pievilkt pie režģa" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:646 -#| msgid "Number of Axes" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668 msgid "Number touch points" msgstr "Skārienu punktu skaits" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:647 -#| msgid "Number of Axes" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669 msgid "Number of touch points" msgstr "Skārienu punktu skaits" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684 +msgid "Threshold Trigger Edge" +msgstr "Trigera malas slieksnis" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685 +#| msgid "The timeline used by the animation" +msgid "The trigger edge used by the action" +msgstr "Trigera mala, ko izmantot šai darbībai" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704 +msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance" +msgstr "Trigera malas horizontālais attālums" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705 +#| msgid "The timeline used by the animation" +msgid "The horizontal trigger distance used by the action" +msgstr "Horizontālā trigera attālums, ko izmanto darbība" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723 +msgid "Threshold Trigger Vertical Distance" +msgstr "Trigera malas vertikālais attālums" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724 +#| msgid "The timeline used by the animation" +msgid "The vertical trigger distance used by the action" +msgstr "Vertikālais trigera attālums, ko izmanto darbība" + #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223 msgid "Left attachment" msgstr "Kreisā piesaistne" @@ -1186,92 +1247,92 @@ msgstr "Kolonnu viendabīgums" msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "Ja PATIESS, visas kolonnas ir ar vienādu platumu" -#: ../clutter/clutter-image.c:246 ../clutter/clutter-image.c:309 -#: ../clutter/clutter-image.c:397 +#: ../clutter/clutter-image.c:249 ../clutter/clutter-image.c:312 +#: ../clutter/clutter-image.c:400 msgid "Unable to load image data" msgstr "Neizdevās ielādēt attēla datus" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:242 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:231 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:243 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:232 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "Unikāls ierīces identifikators" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:259 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:248 msgid "The name of the device" msgstr "Ierīces nosaukums" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:273 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:262 msgid "Device Type" msgstr "Ierīces tips" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:274 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:263 msgid "The type of the device" msgstr "Ierīces tips" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:289 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:278 msgid "Device Manager" msgstr "Ierīču pārvaldnieks" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:290 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:279 msgid "The device manager instance" msgstr "Ierīces pārvaldnieka instance" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:303 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:292 msgid "Device Mode" msgstr "Ierīces režīms" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:304 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:293 msgid "The mode of the device" msgstr "Ierīces režīms" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:318 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:307 msgid "Has Cursor" msgstr "Ir kursors" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:319 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:308 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Vai ierīcei ir kursors" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:338 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:327 msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Vai ierīce ir aktivēta" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:351 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:340 msgid "Number of Axes" msgstr "Asu skaits" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:352 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:341 msgid "The number of axes on the device" msgstr "Asu skaits ierīcē" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:367 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:356 msgid "The backend instance" msgstr "Aizmugures instance" -#: ../clutter/clutter-interval.c:503 +#: ../clutter/clutter-interval.c:553 msgid "Value Type" msgstr "Vērtības tips" -#: ../clutter/clutter-interval.c:504 +#: ../clutter/clutter-interval.c:554 msgid "The type of the values in the interval" msgstr "Vērtību tipi intervālā" -#: ../clutter/clutter-interval.c:519 +#: ../clutter/clutter-interval.c:569 msgid "Initial Value" msgstr "Sākotnējā vērtība" -#: ../clutter/clutter-interval.c:520 +#: ../clutter/clutter-interval.c:570 msgid "Initial value of the interval" msgstr "Intervāla sākotnējā vērtība" -#: ../clutter/clutter-interval.c:534 +#: ../clutter/clutter-interval.c:584 msgid "Final Value" msgstr "Beigu vērība" -#: ../clutter/clutter-interval.c:535 +#: ../clutter/clutter-interval.c:585 msgid "Final value of the interval" msgstr "Intervāla beigu vērtība" @@ -1294,87 +1355,87 @@ msgstr "Pārvaldnieks, kas ir izveidojis šos datus" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../clutter/clutter-main.c:1669 +#: ../clutter/clutter-main.c:1622 msgid "Show frames per second" msgstr "Rādīt kadrus sekundē" -#: ../clutter/clutter-main.c:1671 +#: ../clutter/clutter-main.c:1624 msgid "Default frame rate" msgstr "Noklusētais kadru ātrums" -#: ../clutter/clutter-main.c:1673 +#: ../clutter/clutter-main.c:1626 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Atzīmēt visus brīdinājumus kā fatālus" -#: ../clutter/clutter-main.c:1676 +#: ../clutter/clutter-main.c:1629 msgid "Direction for the text" msgstr "Teksta virziens" -#: ../clutter/clutter-main.c:1679 +#: ../clutter/clutter-main.c:1632 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Deaktivēt mip-kartēšanu uz teksta" -#: ../clutter/clutter-main.c:1682 +#: ../clutter/clutter-main.c:1635 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Lietot 'aptuveno' izvēli" -#: ../clutter/clutter-main.c:1685 +#: ../clutter/clutter-main.c:1638 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Iestatāmie Clutter atkļūdošanas karodziņi" -#: ../clutter/clutter-main.c:1687 +#: ../clutter/clutter-main.c:1640 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Noņemamie Clutter atkļūdošanas karodziņi" -#: ../clutter/clutter-main.c:1691 +#: ../clutter/clutter-main.c:1644 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "Iestatāmie Clutter profilēšanas karodziņi" -#: ../clutter/clutter-main.c:1693 +#: ../clutter/clutter-main.c:1646 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "Noņemamie Clutter profilēšanas karodziņi" -#: ../clutter/clutter-main.c:1696 +#: ../clutter/clutter-main.c:1649 msgid "Enable accessibility" msgstr "Ieslēgt pieejamību" -#: ../clutter/clutter-main.c:1888 +#: ../clutter/clutter-main.c:1841 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter opcijas" -#: ../clutter/clutter-main.c:1889 +#: ../clutter/clutter-main.c:1842 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Rādīt Clutter opcijas" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:445 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455 msgid "Pan Axis" msgstr "Panoramēšanas ass" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456 msgid "Constraints the panning to an axis" msgstr "Ierobežo panoramēšanu pie ass" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:460 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470 msgid "Interpolate" msgstr "Interpolēt" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471 msgid "Whether interpolated events emission is enabled." msgstr "Vai ir aktivēta notikumu izlaišanas interpolācija" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:477 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487 msgid "Deceleration" msgstr "Deklarācija" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "Ātrums, ar kādu interpolētā panoramēšana deklarēs" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:495 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505 msgid "Initial acceleration factor" msgstr "Sākotnējais paātrinājuma koeficients" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" msgstr "Koeficients, kas pielikts momentam, kad sākas interpolētā fāze" @@ -1432,46 +1493,46 @@ msgstr "Ritināšanas režīms" msgid "The scrolling direction" msgstr "Ritināšanas virziens" -#: ../clutter/clutter-settings.c:448 +#: ../clutter/clutter-settings.c:486 msgid "Double Click Time" msgstr "Dubultklikšķa laiks" -#: ../clutter/clutter-settings.c:449 +#: ../clutter/clutter-settings.c:487 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "" "Laiks starp klikšķiem, kas nepieciešams, lai noteiktu vairākus klikšķus" -#: ../clutter/clutter-settings.c:464 +#: ../clutter/clutter-settings.c:502 msgid "Double Click Distance" msgstr "Dubultklikšķa attālums" -#: ../clutter/clutter-settings.c:465 +#: ../clutter/clutter-settings.c:503 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "" "Attālums starp klikšķiem, kas nepieciešams, lai noteiktu vairākus klikšķus" -#: ../clutter/clutter-settings.c:480 +#: ../clutter/clutter-settings.c:518 msgid "Drag Threshold" msgstr "Vilkšanas slieksnis" -#: ../clutter/clutter-settings.c:481 +#: ../clutter/clutter-settings.c:519 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "Attālums, kas jāveic kursoram, pirms sākt vilkt" -#: ../clutter/clutter-settings.c:496 ../clutter/clutter-text.c:3393 +#: ../clutter/clutter-settings.c:534 ../clutter/clutter-text.c:3437 msgid "Font Name" msgstr "Fonta nosaukums" -#: ../clutter/clutter-settings.c:497 +#: ../clutter/clutter-settings.c:535 msgid "" "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" msgstr "Noklusētā fonta apraksts, kādu var parsēt Pango" -#: ../clutter/clutter-settings.c:512 +#: ../clutter/clutter-settings.c:550 msgid "Font Antialias" msgstr "Fonta nogludināšana" -#: ../clutter/clutter-settings.c:513 +#: ../clutter/clutter-settings.c:551 msgid "" "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " "default)" @@ -1479,61 +1540,70 @@ msgstr "" "Vai lietot nogludināšanu (1, lai aktivētu; 0, lai deaktivētu; -1, lai " "izmantotu noklusēto)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:529 +#: ../clutter/clutter-settings.c:567 ../clutter/clutter-settings.c:575 msgid "Font DPI" msgstr "Fonta DPI" -#: ../clutter/clutter-settings.c:530 +#: ../clutter/clutter-settings.c:568 ../clutter/clutter-settings.c:576 msgid "" "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" msgstr "" "Fonta izšķirtspēja, izteikta 1024 * punkti/colla, vai -1, lai izmantotu " "noklusēto" -#: ../clutter/clutter-settings.c:546 +#: ../clutter/clutter-settings.c:592 msgid "Font Hinting" msgstr "Fonta norādīšana" -#: ../clutter/clutter-settings.c:547 +#: ../clutter/clutter-settings.c:593 msgid "" "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" msgstr "" "Vai lietot norādīšanu (1, lai aktivētu; 0, lai deaktivētu; -1, lai izmantotu " "noklusēto)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:568 +#: ../clutter/clutter-settings.c:614 msgid "Font Hint Style" msgstr "Datnes norādīšanas stils" -#: ../clutter/clutter-settings.c:569 +#: ../clutter/clutter-settings.c:615 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" msgstr "Norādīšanas stils (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:590 +#: ../clutter/clutter-settings.c:636 msgid "Font Subpixel Order" msgstr "Fonta apakšpikseļu secība" -#: ../clutter/clutter-settings.c:591 +#: ../clutter/clutter-settings.c:637 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" msgstr "Apakšpikseļu gludināšanas tips (nekāds, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:608 +#: ../clutter/clutter-settings.c:654 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" msgstr "Minimālais ilgums, līdz tiek atpazīts ilgās piespiešanas žests" -#: ../clutter/clutter-settings.c:615 +#: ../clutter/clutter-settings.c:661 +msgid "Window Scaling Factor" +msgstr "Loga mērogs" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:662 +#| msgid "Add an effect to be applied on the actor" +msgid "The scaling factor to be applied to windows" +msgstr "Loga mērogs, ko izmanto logiem" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:669 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Fontconfig konfigurācijas laika spiedogs" -#: ../clutter/clutter-settings.c:616 +#: ../clutter/clutter-settings.c:670 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" msgstr "Pašreizējās fontconfig konfigurācijas laika spiedogs" -#: ../clutter/clutter-settings.c:633 +#: ../clutter/clutter-settings.c:687 msgid "Password Hint Time" msgstr "Paroles padoma laiks" -#: ../clutter/clutter-settings.c:634 +#: ../clutter/clutter-settings.c:688 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "Cik ilgi rādīt ievades rakstzīmes slēptajās ievadēs" @@ -1569,168 +1639,112 @@ msgstr "Avota mala, kas būtu jāpievelk" msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "Nobīde pikseļos, ko pielietot konstante" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1947 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1899 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Pilnekrāna iestatījums" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1948 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1900 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Vai galvenajai skatuvei ir jābūt pilnekrāna" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1962 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1914 msgid "Offscreen" msgstr "Ārpus ekrāna" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1963 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1915 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Vai galvenajai skatuvei ir jābūt renderētai ārpus ekrāna" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1975 ../clutter/clutter-text.c:3507 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3551 msgid "Cursor Visible" msgstr "Kursora redzamība" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1976 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1928 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Vai peles rādītājam ir jābūt redzamam galvenajā skatuvē" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1990 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1942 msgid "User Resizable" msgstr "Lietotājs var mainīt izmēru" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1991 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1943 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "Vai lietotāja mijiedarbība var mainīt skatuves izmēru" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2006 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270 msgid "Color" msgstr "Krāsa" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2007 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1959 msgid "The color of the stage" msgstr "Skatuves krāsa" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2022 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1974 msgid "Perspective" msgstr "Perspektīva" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2023 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1975 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "Perspektīvas projekcijas parametri" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2038 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1990 msgid "Title" msgstr "Nosaukums" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2039 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1991 msgid "Stage Title" msgstr "Skatuves nosaukums" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2056 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2008 msgid "Use Fog" msgstr "Lietot miglu" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2057 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2009 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "Vai aktivēt dziļuma norādīšanu" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2073 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2025 msgid "Fog" msgstr "Migla" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2074 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2026 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "Iestatījumi dziļuma norādīšanai" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2090 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2042 msgid "Use Alpha" msgstr "Lietot alfa" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2091 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2043 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "Vai ņemt vērā skatuves krāsas alfa komponenti" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2107 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2059 msgid "Key Focus" msgstr "Atslēgas fokuss" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2108 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2060 msgid "The currently key focused actor" msgstr "Pašreizējais atslēgas fokusētais izpildītājs" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2124 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2076 msgid "No Clear Hint" msgstr "Nav attīrīšanas norādes" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2125 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2077 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "Vai skatuvei vajadzētu attīrīt savu saturu" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2138 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2090 msgid "Accept Focus" msgstr "Pieņemt fokusu" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2139 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2091 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "Vai skatuvei šovā vajadzētu pieņemt fokusu" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:537 -msgid "Column Number" -msgstr "Kolonnas numurs" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:538 -msgid "The column the widget resides in" -msgstr "Kolonna, kurā atrodas logdaļa" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:545 -msgid "Row Number" -msgstr "Rindas numurs" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:546 -msgid "The row the widget resides in" -msgstr "Rinda, kurā atrodas logdaļa" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:553 -msgid "Column Span" -msgstr "Kolonnu apvienojums" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:554 -msgid "The number of columns the widget should span" -msgstr "Kolonnu skaits, ko logdaļai apvienot" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:561 -msgid "Row Span" -msgstr "Rindu apvienojums" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:562 -msgid "The number of rows the widget should span" -msgstr "Rindu skaits, ko logdaļai apvienot" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:569 -msgid "Horizontal Expand" -msgstr "Horizontāli izvērsts" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:570 -msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" -msgstr "Bērnam piešķirt papildu vietu uz horizontālās ass" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:576 -msgid "Vertical Expand" -msgstr "Vertikāli izvērsts" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:577 -msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" -msgstr "Bērnam piešķirt papildu vietu uz vertikālās ass" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1630 -msgid "Spacing between columns" -msgstr "Atstarpe starp kolonnām" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1644 -msgid "Spacing between rows" -msgstr "Atstarpe starp rindām" - -#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3428 +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3472 msgid "Text" msgstr "Teksts" @@ -1754,203 +1768,203 @@ msgstr "Maksimālais garums" msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Maksimālais rakstzīmju daudzums šim ierakstam. Nulle, ja nav maksimuma" -#: ../clutter/clutter-text.c:3375 +#: ../clutter/clutter-text.c:3419 msgid "Buffer" msgstr "Buferis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3376 +#: ../clutter/clutter-text.c:3420 msgid "The buffer for the text" msgstr "Buferis tekstam" -#: ../clutter/clutter-text.c:3394 +#: ../clutter/clutter-text.c:3438 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Fonts, kuru izmantot tekstam" -#: ../clutter/clutter-text.c:3411 +#: ../clutter/clutter-text.c:3455 msgid "Font Description" msgstr "Fonta apraksts" -#: ../clutter/clutter-text.c:3412 +#: ../clutter/clutter-text.c:3456 msgid "The font description to be used" msgstr "Izmantojamais fonta apraksts" -#: ../clutter/clutter-text.c:3429 +#: ../clutter/clutter-text.c:3473 msgid "The text to render" msgstr "Teksts renderēšanai" -#: ../clutter/clutter-text.c:3443 +#: ../clutter/clutter-text.c:3487 msgid "Font Color" msgstr "Fonta krāsa" -#: ../clutter/clutter-text.c:3444 +#: ../clutter/clutter-text.c:3488 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Krāsa fontam, kuru izmantot tekstam" -#: ../clutter/clutter-text.c:3459 +#: ../clutter/clutter-text.c:3503 msgid "Editable" msgstr "Rediģējams" -#: ../clutter/clutter-text.c:3460 +#: ../clutter/clutter-text.c:3504 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Vai teksts ir rediģējams" -#: ../clutter/clutter-text.c:3475 +#: ../clutter/clutter-text.c:3519 msgid "Selectable" msgstr "Izvēlams" -#: ../clutter/clutter-text.c:3476 +#: ../clutter/clutter-text.c:3520 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Vai tekstu var izvēlēties" -#: ../clutter/clutter-text.c:3490 +#: ../clutter/clutter-text.c:3534 msgid "Activatable" msgstr "Aktivizējams" -#: ../clutter/clutter-text.c:3491 +#: ../clutter/clutter-text.c:3535 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Vai “Enter” piespiešana liek raidīt aktivizēšanas signālu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3508 +#: ../clutter/clutter-text.c:3552 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Vai ir redzams ievades kursors" -#: ../clutter/clutter-text.c:3522 ../clutter/clutter-text.c:3523 +#: ../clutter/clutter-text.c:3566 ../clutter/clutter-text.c:3567 msgid "Cursor Color" msgstr "Kursora krāsa" -#: ../clutter/clutter-text.c:3538 +#: ../clutter/clutter-text.c:3582 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Kursora krāsa iestatīta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3539 +#: ../clutter/clutter-text.c:3583 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Vai kursora krāsa ir iestatīta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3554 +#: ../clutter/clutter-text.c:3598 msgid "Cursor Size" msgstr "Kursora izmērs" -#: ../clutter/clutter-text.c:3555 +#: ../clutter/clutter-text.c:3599 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Kursora platums, pikseļos" -#: ../clutter/clutter-text.c:3571 ../clutter/clutter-text.c:3589 +#: ../clutter/clutter-text.c:3615 ../clutter/clutter-text.c:3633 msgid "Cursor Position" msgstr "Kursora pozīcija" -#: ../clutter/clutter-text.c:3572 ../clutter/clutter-text.c:3590 +#: ../clutter/clutter-text.c:3616 ../clutter/clutter-text.c:3634 msgid "The cursor position" msgstr "Kursora novietojums" -#: ../clutter/clutter-text.c:3605 +#: ../clutter/clutter-text.c:3649 msgid "Selection-bound" msgstr "Izvēles ierobežojums" -#: ../clutter/clutter-text.c:3606 +#: ../clutter/clutter-text.c:3650 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Kursora pozīcija otrā izvēles galā" -#: ../clutter/clutter-text.c:3621 ../clutter/clutter-text.c:3622 +#: ../clutter/clutter-text.c:3665 ../clutter/clutter-text.c:3666 msgid "Selection Color" msgstr "Izvēles krāsa" -#: ../clutter/clutter-text.c:3637 +#: ../clutter/clutter-text.c:3681 msgid "Selection Color Set" msgstr "Izvēles krāsa iestatīta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3638 +#: ../clutter/clutter-text.c:3682 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Vai izvēles krāsa ir iestatīta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3653 +#: ../clutter/clutter-text.c:3697 msgid "Attributes" msgstr "Atribūti" -#: ../clutter/clutter-text.c:3654 +#: ../clutter/clutter-text.c:3698 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Stila atribūtu saraksts, kuru pielietot izpildītāja saturam" -#: ../clutter/clutter-text.c:3676 +#: ../clutter/clutter-text.c:3720 msgid "Use markup" msgstr "Lietot marķējumu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3677 +#: ../clutter/clutter-text.c:3721 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Vai tekstam jāiekļauj Pango marķējums" -#: ../clutter/clutter-text.c:3693 +#: ../clutter/clutter-text.c:3737 msgid "Line wrap" msgstr "Rindiņu aplaušana" -#: ../clutter/clutter-text.c:3694 +#: ../clutter/clutter-text.c:3738 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Ja iestatīts, aplauzt rindas, ja teksts kļūst pārāk plašs" -#: ../clutter/clutter-text.c:3709 +#: ../clutter/clutter-text.c:3753 msgid "Line wrap mode" msgstr "Rindiņu aplaušanas režīms" -#: ../clutter/clutter-text.c:3710 +#: ../clutter/clutter-text.c:3754 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Kontrolēt, kā notiek rindiņu aplaušana" -#: ../clutter/clutter-text.c:3725 +#: ../clutter/clutter-text.c:3769 msgid "Ellipsize" msgstr "Īsināt ar daudzpunkti" -#: ../clutter/clutter-text.c:3726 +#: ../clutter/clutter-text.c:3770 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Vēlamā vieta, kur virkni īsināt ar daudzpunkti" -#: ../clutter/clutter-text.c:3742 +#: ../clutter/clutter-text.c:3786 msgid "Line Alignment" msgstr "Rindu līdzināšana" -#: ../clutter/clutter-text.c:3743 +#: ../clutter/clutter-text.c:3787 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Vēlamais virknes līdzinājums vairāku rindiņu tekstam" -#: ../clutter/clutter-text.c:3759 +#: ../clutter/clutter-text.c:3803 msgid "Justify" msgstr "Izlīdzināt" -#: ../clutter/clutter-text.c:3760 +#: ../clutter/clutter-text.c:3804 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Vai teksts būtu jāizlīdzina" -#: ../clutter/clutter-text.c:3775 +#: ../clutter/clutter-text.c:3819 msgid "Password Character" msgstr "Paroles rakstzīme" -#: ../clutter/clutter-text.c:3776 +#: ../clutter/clutter-text.c:3820 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "Ja nav nulle, lietot šo rakstzīmi, lai attēlotu izpildītāja saturu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3790 +#: ../clutter/clutter-text.c:3834 msgid "Max Length" msgstr "Maks. garums" -#: ../clutter/clutter-text.c:3791 +#: ../clutter/clutter-text.c:3835 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Maksimālais teksta garums izpildītājā" -#: ../clutter/clutter-text.c:3814 +#: ../clutter/clutter-text.c:3858 msgid "Single Line Mode" msgstr "Vienas rindas režīms" -#: ../clutter/clutter-text.c:3815 +#: ../clutter/clutter-text.c:3859 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Vai tekstam jābūt vienā rindiņā" -#: ../clutter/clutter-text.c:3829 ../clutter/clutter-text.c:3830 +#: ../clutter/clutter-text.c:3873 ../clutter/clutter-text.c:3874 msgid "Selected Text Color" msgstr "Izvēlētā teksta krāsa" -#: ../clutter/clutter-text.c:3845 +#: ../clutter/clutter-text.c:3889 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "Izvēlētā teksta krāsa iestatīta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3846 +#: ../clutter/clutter-text.c:3890 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "Vai izvēlētā teksta krāsa ir iestatīta" @@ -2041,11 +2055,11 @@ msgstr "Pie izpildes izņemt" msgid "Detach the transition when completed" msgstr "Kad pabeigts, atvienot pāreju" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365 msgid "Zoom Axis" msgstr "Mēroga ass" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366 msgid "Constraints the zoom to an axis" msgstr "Ierobežo mērogu pie ass" @@ -2474,6 +2488,62 @@ msgstr "" msgid "Default transition duration" msgstr "Noklusētais pārejas ilgums" +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543 +msgid "Column Number" +msgstr "Kolonnas numurs" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544 +msgid "The column the widget resides in" +msgstr "Kolonna, kurā atrodas logdaļa" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551 +msgid "Row Number" +msgstr "Rindas numurs" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552 +msgid "The row the widget resides in" +msgstr "Rinda, kurā atrodas logdaļa" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559 +msgid "Column Span" +msgstr "Kolonnu apvienojums" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560 +msgid "The number of columns the widget should span" +msgstr "Kolonnu skaits, ko logdaļai apvienot" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567 +msgid "Row Span" +msgstr "Rindu apvienojums" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568 +msgid "The number of rows the widget should span" +msgstr "Rindu skaits, ko logdaļai apvienot" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575 +msgid "Horizontal Expand" +msgstr "Horizontāli izvērsts" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:576 +msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" +msgstr "Bērnam piešķirt papildu vietu uz horizontālās ass" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582 +msgid "Vertical Expand" +msgstr "Vertikāli izvērsts" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:583 +msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" +msgstr "Bērnam piešķirt papildu vietu uz vertikālās ass" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1638 +msgid "Spacing between columns" +msgstr "Atstarpe starp kolonnām" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1654 +msgid "Spacing between rows" +msgstr "Atstarpe starp rindām" + #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992 msgid "Sync size of actor" msgstr "Izpildītājā sinhronizēšanas izmērs" @@ -2618,22 +2688,6 @@ msgstr "YUV tekstūras nav atbalstītas" msgid "YUV2 textues are not supported" msgstr "YUV2 tekstūras nav atbalstītas" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:154 -msgid "sysfs Path" -msgstr "sysfs ceļš" - -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:155 -msgid "Path of the device in sysfs" -msgstr "sysfs ierīces ceļš" - -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:170 -msgid "Device Path" -msgstr "Ierīces ceļš" - -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:171 -msgid "Path of the device node" -msgstr "Ierīces mezgla ceļš" - #: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:289 #, c-format msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" @@ -2676,11 +2730,10 @@ msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Padarīt X izsaukumus sinhronus" #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506 -#| msgid "Enable XInput support" msgid "Disable XInput support" msgstr "Deaktivēt XInput atbalstu" -#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:322 +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458 msgid "The Clutter backend" msgstr "Clutter aizmugure" @@ -2783,5 +2836,17 @@ msgstr "Loga pārrakstīšanas pārsūtīšana" msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "Vai šis ir pārrakstīšanas-pārsūtīšanas logs" +#~ msgid "sysfs Path" +#~ msgstr "sysfs ceļš" + +#~ msgid "Path of the device in sysfs" +#~ msgstr "sysfs ierīces ceļš" + +#~ msgid "Device Path" +#~ msgstr "Ierīces ceļš" + +#~ msgid "Path of the device node" +#~ msgstr "Ierīces mezgla ceļš" + #~ msgid "The layout manager used by the box" #~ msgstr "Izkārtojuma pārvaldnieks, ko izmanto kaste"