Updated Czech translation

This commit is contained in:
Marek Černocký 2014-02-22 13:14:34 +01:00
parent f8cfb5dd07
commit cee480bd1a
1 changed files with 33 additions and 17 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 17:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -1159,22 +1159,38 @@ msgstr "Maximální výška každého z řádků"
msgid "Snap to grid"
msgstr "Přichytávat k mřížce"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:639
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668
msgid "Number touch points"
msgstr "Počet dotykových bodů"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:640
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669
msgid "Number of touch points"
msgstr "Počet dotykových bodů"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684
msgid "Threshold Trigger Edge"
msgstr "Práh hranice spouštěče"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685
msgid "The trigger edge used by the action"
msgstr "Hranice spouštěče použitého touto akcí"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704
msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
msgstr "Vodorovná vzdálenost prahu spouštěče"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705
msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
msgstr "Vodorovná vzdálenost prahu spouštěče použitého touto akcí"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723
msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
msgstr "Svislá vzdálenost prahu spouštěče"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724
msgid "The vertical trigger distance used by the action"
msgstr "Svislá vzdálenost prahu spouštěče použitého touto akcí"
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
msgid "Left attachment"
msgstr "Připojeno zleva"
@ -1391,35 +1407,35 @@ msgstr "Volby Clutter"
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Zobrazit volby Clutter"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
msgid "Pan Axis"
msgstr "Osa tažení"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:447
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "Omezení tažení na některou z os"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolovat"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:462
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "Zda je povoleno šíření událostí interpolace"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487
msgid "Deceleration"
msgstr "Zpomalení"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "Rychlost, při které interpolovaný posun začne zpomalovat"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "Počáteční faktor zvýšení rychlosti"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:497
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr "Faktor použitý na rychlost ve chvíli, kdy začne fáze interpolace"
@ -2044,11 +2060,11 @@ msgstr "Odebrat po dokončení"
msgid "Detach the transition when completed"
msgstr "Po dokončení přechod odpojit"
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365
msgid "Zoom Axis"
msgstr "Přiblížení v osách"
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366
msgid "Constraints the zoom to an axis"
msgstr "Omezení přiblížení na některou z os"
@ -2648,7 +2664,7 @@ msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
msgstr ""
"Dekódovat soubory s daty obrázků ve zvláštním vlákně, aby se omezilo "
"Dekódovat soubory s obrazovými daty ve zvláštním vlákně, aby se omezilo "
"blokování při načítání obrázků z disku"
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1163