diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 7d9086975..f18ba6a39 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Serbian translation for clutter. # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the clutter package. -# Мирослав Николић , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Мирослав Николић , 2011—2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte" "r&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 16:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-24 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:38+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -936,22 +936,18 @@ msgid "The height of the canvas" msgstr "Висина платна" #: ../clutter/clutter-canvas.c:283 -#| msgid "Selection Color Set" msgid "Scale Factor Set" msgstr "Подешени чинилац сразмере" #: ../clutter/clutter-canvas.c:284 -#| msgid "Whether the transform property is set" msgid "Whether the scale-factor property is set" msgstr "Да ли је подешено својство чиниоца сразмере" #: ../clutter/clutter-canvas.c:305 -#| msgid "Factor" msgid "Scale Factor" msgstr "Чинилац сразмере" #: ../clutter/clutter-canvas.c:306 -#| msgid "The height of the Cairo surface" msgid "The scaling factor for the surface" msgstr "Чинилац сразмере за површину" @@ -1155,23 +1151,42 @@ msgstr "Највећа висина за сваки ред" msgid "Snap to grid" msgstr "Приони на мрежу" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:639 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668 msgid "Number touch points" msgstr "Број тачака додира" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:640 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669 msgid "Number of touch points" msgstr "Број додирних тачака" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684 msgid "Threshold Trigger Edge" -msgstr "Ивица окидача осетљивости" +msgstr "Осетљивост ивице окидача" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656 -#| msgid "The timeline used by the animation" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685 msgid "The trigger edge used by the action" msgstr "Ивица окидача коју користи радња" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704 +#| msgid "Threshold Trigger Edge" +msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance" +msgstr "Осетљивост водоравне удаљености окидача" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705 +#| msgid "The trigger edge used by the action" +msgid "The horizontal trigger distance used by the action" +msgstr "Водоравно одстојање окидача коју користи радња" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723 +#| msgid "Threshold Trigger Edge" +msgid "Threshold Trigger Vertical Distance" +msgstr "Осетљивост усправне удаљености окидача" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724 +#| msgid "The trigger edge used by the action" +msgid "The vertical trigger distance used by the action" +msgstr "Усправно одстојање окидача коју користи радња" + #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223 msgid "Left attachment" msgstr "Лево припајање" @@ -1388,35 +1403,35 @@ msgstr "Опције Галамџије" msgid "Show Clutter Options" msgstr "Приказује опције Галамџије" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455 msgid "Pan Axis" msgstr "Оса померања" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:447 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456 msgid "Constraints the panning to an axis" msgstr "Ограничава померање на осу" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470 msgid "Interpolate" msgstr "Утапање" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:462 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471 msgid "Whether interpolated events emission is enabled." msgstr "Да ли је укључено одашиљање утопљених догађаја" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487 msgid "Deceleration" msgstr "Успоравање" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "Однос при у коме ће утопљено померање да успори" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505 msgid "Initial acceleration factor" msgstr "Састојак почетног убрзања" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:497 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" msgstr "Састојак који се примењује на замах приликом покретања фазе утапања" @@ -1567,7 +1582,6 @@ msgid "Window Scaling Factor" msgstr "Чинилац сразмеравања прозора" #: ../clutter/clutter-settings.c:662 -#| msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgid "The scaling factor to be applied to windows" msgstr "Чинилац сразмеравања који ће се примењивати над прозорима" @@ -2036,11 +2050,11 @@ msgstr "Уклони када је обављено" msgid "Detach the transition when completed" msgstr "Откачиће прелаз након што је обављен" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365 msgid "Zoom Axis" msgstr "Оса увећања" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366 msgid "Constraints the zoom to an axis" msgstr "Ограничава увећавање на осу" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 705f3660c..2b15c8984 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Serbian translation for clutter. # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the clutter package. -# Miroslav Nikolić , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Miroslav Nikolić , 2011—2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte" "r&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 16:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-24 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:38+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -936,22 +936,18 @@ msgid "The height of the canvas" msgstr "Visina platna" #: ../clutter/clutter-canvas.c:283 -#| msgid "Selection Color Set" msgid "Scale Factor Set" msgstr "Podešeni činilac srazmere" #: ../clutter/clutter-canvas.c:284 -#| msgid "Whether the transform property is set" msgid "Whether the scale-factor property is set" msgstr "Da li je podešeno svojstvo činioca srazmere" #: ../clutter/clutter-canvas.c:305 -#| msgid "Factor" msgid "Scale Factor" msgstr "Činilac srazmere" #: ../clutter/clutter-canvas.c:306 -#| msgid "The height of the Cairo surface" msgid "The scaling factor for the surface" msgstr "Činilac srazmere za površinu" @@ -1155,23 +1151,42 @@ msgstr "Najveća visina za svaki red" msgid "Snap to grid" msgstr "Prioni na mrežu" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:639 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668 msgid "Number touch points" msgstr "Broj tačaka dodira" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:640 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669 msgid "Number of touch points" msgstr "Broj dodirnih tačaka" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684 msgid "Threshold Trigger Edge" -msgstr "Ivica okidača osetljivosti" +msgstr "Osetljivost ivice okidača" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656 -#| msgid "The timeline used by the animation" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685 msgid "The trigger edge used by the action" msgstr "Ivica okidača koju koristi radnja" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704 +#| msgid "Threshold Trigger Edge" +msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance" +msgstr "Osetljivost vodoravne udaljenosti okidača" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705 +#| msgid "The trigger edge used by the action" +msgid "The horizontal trigger distance used by the action" +msgstr "Vodoravno odstojanje okidača koju koristi radnja" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723 +#| msgid "Threshold Trigger Edge" +msgid "Threshold Trigger Vertical Distance" +msgstr "Osetljivost uspravne udaljenosti okidača" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724 +#| msgid "The trigger edge used by the action" +msgid "The vertical trigger distance used by the action" +msgstr "Uspravno odstojanje okidača koju koristi radnja" + #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223 msgid "Left attachment" msgstr "Levo pripajanje" @@ -1388,35 +1403,35 @@ msgstr "Opcije Galamdžije" msgid "Show Clutter Options" msgstr "Prikazuje opcije Galamdžije" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455 msgid "Pan Axis" msgstr "Osa pomeranja" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:447 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456 msgid "Constraints the panning to an axis" msgstr "Ograničava pomeranje na osu" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470 msgid "Interpolate" msgstr "Utapanje" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:462 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471 msgid "Whether interpolated events emission is enabled." msgstr "Da li je uključeno odašiljanje utopljenih događaja" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487 msgid "Deceleration" msgstr "Usporavanje" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "Odnos pri u kome će utopljeno pomeranje da uspori" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505 msgid "Initial acceleration factor" msgstr "Sastojak početnog ubrzanja" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:497 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" msgstr "Sastojak koji se primenjuje na zamah prilikom pokretanja faze utapanja" @@ -1567,7 +1582,6 @@ msgid "Window Scaling Factor" msgstr "Činilac srazmeravanja prozora" #: ../clutter/clutter-settings.c:662 -#| msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgid "The scaling factor to be applied to windows" msgstr "Činilac srazmeravanja koji će se primenjivati nad prozorima" @@ -2036,11 +2050,11 @@ msgstr "Ukloni kada je obavljeno" msgid "Detach the transition when completed" msgstr "Otkačiće prelaz nakon što je obavljen" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365 msgid "Zoom Axis" msgstr "Osa uvećanja" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366 msgid "Constraints the zoom to an axis" msgstr "Ograničava uvećavanje na osu"