Added polish translation, updated swedish translation and added both

translators to the about dialog and documentation.


git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@3235 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
This commit is contained in:
Sampo Savolainen 2008-04-08 16:54:48 +00:00
parent 4e75e30d26
commit 3b71e69f7f
4 changed files with 8292 additions and 1 deletions

View File

@ -20,3 +20,8 @@ Brazilian Portuguese: Alexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>
Russian: Igor Blinov <pitstop@nm.ru>
Spanish: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>
Swedish: Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>
Polish: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>

View File

@ -169,6 +169,8 @@ static const char* translators[] = {
N_("Spanish:\n\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"),
N_("Russian:\n\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"),
N_("Greek:\n\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"),
N_("Swedish:\n\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"),
N_("Polish:\n\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"),
0
};

7940
gtk2_ardour/po/po_PO.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "Använd FlushToZero"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
msgid "Use DenormalsAreZero"
msgstr "Använda DenormalsAreZero"
msgstr "Använd DenormalsAreZero"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437
msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero"
@ -6941,6 +6941,10 @@ msgstr "Sätt loop från region"
msgid "Set Punch From Edit Range"
msgstr "Sätt inslag från redigeringsomfång"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
msgid "Set Punch From Region"
msgstr "Sätt inslag från region"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Spela från redigeringspunkten"
@ -7098,3 +7102,343 @@ msgstr "EJ tonhöjdsändrat soloslagverk"
#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73
msgid "Contents:"
msgstr "Innehåll"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:359
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Startmarkören till mus"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277
msgid "Playhead To Active Mark"
msgstr "Startmarkören till aktiv markör"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Knuffa startmarkören framåt"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:233
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Knuffa startmarkören bakåt"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475
msgid "Move Forward to Transient"
msgstr "Gå framåt till transient"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:477
msgid "Move Backwards to Transient"
msgstr "Gå bakåt till transient"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:235
msgid "Forward To Grid"
msgstr "Framåt till rutnät"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:237
msgid "Backward To Grid"
msgstr "Bakåt till rutnät"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66 gtk2_ardour/editor.cc:151
#: gtk2_ardour/editor.cc:3446
msgid "Active Mark"
msgstr "Aktiv markör"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137
msgid "to Next Region Boundary"
msgstr "till nästa regionsgränsen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:139
msgid "to Previous Region Boundary"
msgstr "till förra regionsgränsen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279
msgid "Active Mark To Playhead"
msgstr "Aktiv markör till startmarkören"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:361
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Aktiv markör till musen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 gtk2_ardour/editor_actions.cc:613
msgid "Markers"
msgstr "Markörer"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Inslag/utslag"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Välj allt som överlappar redigeringsomfånget"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Välj allt inom redigeringsomfånget"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Välj redigeringsomfång"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:444
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Separera utifrån in-/utslagsomfånget"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:447
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Separera utifrån loopomfånget"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:469
msgid "Split Regions At Percussion Onsets"
msgstr "Dela regioner vid perkussiva anslag"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282
msgid "Trim Start At Edit Point"
msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285
msgid "Trim End At Edit Point"
msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Diverse kortkommandon"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
msgid "Boost Region Gain"
msgstr "Öka regionens volym"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
msgid "Cut Region Gain"
msgstr "Sänk regionens volym"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:99
msgid "Break drag"
msgstr "Avbryt dragning"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400
msgid "Raise Region"
msgstr "Höj regionen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403
msgid "Lower Region"
msgstr "Sänk regionen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:415
msgid "Move To Original Position"
msgstr "Flytta till ursprunglig position"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409
msgid "Lock Region"
msgstr "Lås region"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397
msgid "Remove Region Sync"
msgstr "Ta bort regionsynk.-punkt"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:505 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5651
msgid "Insert Time"
msgstr "Infoga tid"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93
msgid "Waveforms"
msgstr "Vågformer"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:509
msgid "Toggle Active"
msgstr "Växla aktiv"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoomfokus: mus"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:582
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Nästa fästläge"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:583
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Nästa fästlägealternativ"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
msgid "Primary Clock"
msgstr "Primär klocka"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Sekundär klocka"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:616
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takter & slag"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:311 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuter & sekunder"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75
msgid "Rulers"
msgstr "Tidslinjevisning"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:619
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:sek"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76
msgid "Scroll"
msgstr "Skrollning"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:40
msgid "Analysis"
msgstr "Analys"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:30
msgid "Percussive Onset"
msgstr "Perkussivt anslag"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:31
msgid "Note Onset"
msgstr "Notanslag"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:48
msgid "Threshold"
msgstr "Tröskel"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:51
msgid "Sensitivity"
msgstr "Känslighet"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:52
msgid "Analyze"
msgstr "Analysera"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:55
msgid "Trigger gap (msecs)"
msgstr "Utlösningsmellanrum (msek)"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:43
msgid "Set Tempo Map"
msgstr "Sätt tempokarta"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:44
msgid "Conform Region"
msgstr "Anpassa region"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:39
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463
msgid "Set Tempo from Region=Bar"
msgstr "Sätt tempo från region=takt"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466
msgid "Set Tempo from Edit Range=Bar"
msgstr "Sätt tempo från redigeringsomfång=takt"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:548
msgid "JACK does monitoring"
msgstr "JACK sköter medhörning"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:552
msgid "Ardour does monitoring"
msgstr "Ardour sköter medhörning"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Audio Hardware does monitoring"
msgstr "Ljudhårdvaran sköter medhörning"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:438
msgid "Tape Machine mode"
msgstr "Bandmaskinläge"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64
msgid "Misc Options"
msgstr "Diverse inställningar"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Create marker at xrun location"
msgstr "Skapa markör vid xrun-förekomst"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Rubberbanding Snaps to Grid"
msgstr "Gummibandning fäster mot rutnätet"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456
msgid "Auto-analyse new audio"
msgstr "Autoanalysera nya ljud"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:689
msgid "Import to Region List"
msgstr "Importera till regionslistan"
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984
msgid "Protect against denormals"
msgstr "Skydda mot denormals"
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1242
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Tangentbordslayout"
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:275
msgid "Font Scaling"
msgstr "Typsnittsskalning"
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:97
msgid "Add new MIDI port"
msgstr "Lägg till ny MIDI-port"
#: gtk2_ardour/editor.cc:1779 gtk2_ardour/editor.cc:1948
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektralanalys"
#: gtk2_ardour/editor.cc:1793
msgid "Glue to Bars&Beats"
msgstr "Klistra mot takt&slag"
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46
msgid "Signal source"
msgstr "Signalkälla"
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47
msgid "Selected ranges"
msgstr "Valda omfång"
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
msgid "Selected regions"
msgstr "Valda regioner"
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50
msgid "Display model"
msgstr "Visningsmodell"
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51
msgid "Composite graphs for each track"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52
msgid "Composite graph of all tracks"
msgstr "Sammansatt graf för alla spår"
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Visa frekvenskraftsomfång"
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:55
msgid "Normalize values"
msgstr "Normalisera värden"
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:59 gtk2_ardour/analysis_window.cc:60
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-analysfönster"
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:135
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Återanalysera data"